"الاحصائيين اﻷوروبيين" - Translation from Arabic to French

    • des statisticiens européens
        
    • des statisticiens européennes
        
    La Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme. UN ويوجه العمل المتعلق بهذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    La Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme. UN ويوجه العمل المتعلق بهذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Communication de la Commission économique pour l'Europe au nom de la Conférence des statisticiens européens UN إعلان مقدم من اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالنيابة عن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين
    Relations extérieures : coordination et liaison pour ce qui est des activités statistiques inscrites au programme de travail de la Conférence des statisticiens européens et les activités connexes menées par d'autres organisations intergouvernementales en Europe. UN العلاقات الخارجية: التنسيق والربط بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى في أوروبا.
    Des progrès ayant été accomplis dans la coordination des travaux statistiques des institutions internationales opérant dans la région, les activités statistiques d'autres organisations importantes font également partie du programme de travail de la Conférence des statisticiens européennes. UN وأُحرز أيضا تقدم في تنسيق العمل الاحصائي للمؤسسات الدولية الناشطة في المنطقة، ونتيجة لذلك، جرى تنسيق اﻷنشطة الاحصائية للمنظمات الرئيسية اﻷخرى من قبل برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    La coordination et la liaison en ce qui concerne les activités statistiques seront assurées dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, les activités connexes étant menées par les institutions spécialisées. UN سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاحصائية في إطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين والاتصال المتعلق بها، مع اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    Il a estimé que ces réponses et l'appui apporté aux principes par la Conférence des statisticiens européens constituaient un consensus en faveur des principes et de leur portée universelle. UN ورأى أن تلك الردود، إلى جانب ما أعرب عنه مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين من دعم لتلك المبادئ، تمثل توافق آراء يدعم المبادئ وأهميتها العالمية.
    Relations extérieures : coordination et liaison pour ce qui est des activités statistiques inscrites au programme de travail de la Conférence des statisticiens européens et les activités connexes menées par d'autres organisations intergouvernementales en Europe. UN العلاقات الخارجية: التنسيق والربط بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى في أوروبا.
    La coordination et la liaison en ce qui concerne les activités statistiques seront assurées dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, les activités connexes étant menées par les institutions spécialisées. UN سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاحصائية في إطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين والاتصال المتعلق بها، مع اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    La Conférence des statisticiens européens a montré l'exemple en mettant au point un mode de présentation intégré des programmes de travail de la CEE, de l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT) et de l'OCDE en matière de statistiques. UN وقد ضرب مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين مثلا بوضع بيان متكامل لبرامج العمل الاحصائي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية.
    Il fallait en outre promouvoir davantage les résultats de ces initiatives auprès des organes traditionnels tels que la Commission de statistique de l'ONU et la Conférence des statisticiens européens. UN وعلاوة على ذلك، أبرزت الحاجة إلى زيادة تعزيز نتائج تلك المبادرات في هيئات رئيسية مثل اللجنة الاحصائية باﻷمم المتحدة ومؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Les activités de ce sous-programme seront dirigées par la Conférence des statisticiens européens sous le double parrainage de la CEE et de la Commission de statistique de l'ONU. UN ويوجه العمل في هذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة.
    Les activités de ce sous-programme seront dirigées par la Conférence des statisticiens européens sous le double parrainage de la CEE et de la Commission de statistique de l'ONU. UN ويوجه العمل في هذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين تحت الرعاية المشتركة للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاحصائية لﻷمم المتحدة.
    Néanmoins, la Conférence des statisticiens européens traite de toutes les statistiques qui intéressent les bureaux de statistique de ses pays membres, notamment en effectuant d'importants travaux en matière de statistiques sociales et démographiques. UN ومع هذا، فإن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين يتناول جميع الاحصائيات التي تهم المكاتب اﻹحصائية التابعة للدول اﻷعضاء فيها، بما في ذلك قدر كبير من العمل في مجال اﻹحصائيات الاجتماعية والديمغرافية.
    34. La Conférence des statisticiens européens est le principal organe chargé de coordonner les travaux dans le domaine des statistiques officielles, y compris les activités de coopération technique dans la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE). UN اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ٤٣ - إن مؤتمر الخبراء الاحصائيين اﻷوروبيين هو الهيئة اﻷولى المسؤولة عن تنسيق اﻷعمال الاحصائية الرسمية، بما في ذلك التعاون التقني، في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    Au flux d'informations viennent également s'ajouter les programmes statistiques présentés conjointement par l'OCDE et la Commission à la session annuelle de la Conférence des statisticiens européens. UN ويجري أيضا تعزيز تدفق المعلومات من خلال التمثيل المشترك للبرامج الاحصائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في الدورات السنوية لمؤتمر الخبراء الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Le Sous-Comité des activités statistiques du CAC mettra au point le contenu détaillé des rapports en prenant modèle sur la présentation intégrée des programmes de travail de la Commission économique pour l'Europe (CEE), de l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) pour la Conférence des statisticiens européens. UN وستضع اللجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق الادارية تفاصيل التقارير وستستند الى الخبرة التي لدى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عرض برامج عمل متكاملة على مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Il a, en outre, souligné que la formulation des principes existants avait déjà été adoptée par un organe régional, à savoir la Conférence des statisticiens européens de la CEE. UN وأكد على أن ثمة أهمية اقليمية هي )مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين( قد اعتمدت، بالفعل صياغة المبادئ القائمة.
    Au nom de la Conférence des statisticiens européens, la Commission économique pour l'Europe a communiqué, pour l'examen du Comité préparatoire à sa troisième session, la déclaration ci-jointe, intitulée " Statistics for Social Progress " , qui avait été approuvée par la Conférence à sa quarante-deuxième session, tenue du 13 au 17 juin 1994. UN قدمت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالنيابة عن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين اﻹعلان المرفق عن " الاحصاءات من أجل التقدم الاجتماعي " ، الذي نظر فيه المؤتمر وأقره في دورته الثانية واﻷربعين، المعقودة في الفترة من ١٣ الى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، كي تنظر فيه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    Dans cette activité, les Conseillers ont pour but de rassembler, en étroite collaboration avec la Conférence des statisticiens européens et l'Organisation de coopération et développement économiques, des données statistiques sur les principaux indicateurs scientifiques et technologiques dans les pays en transition. UN وفي إطار هذا النشاط، يستهدف كبار المستشارين في مجال العلم والتكنولوجيا جمع البيانات الاحصائية بشأن المؤشرات الرئيسية للعلم والتكنولوجيا في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، بالتعاون الوثيق مع مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Des progrès ayant été accomplis dans la coordination des travaux statistiques des institutions internationales opérant dans la région, les activités statistiques d'autres organisations importantes font également partie du programme de travail de la Conférence des statisticiens européennes. UN وأُحرز أيضا تقدم في تنسيق العمل الاحصائي للمؤسسات الدولية الناشطة في المنطقة، ونتيجة لذلك، جرى تنسيق اﻷنشطة الاحصائية للمنظمات الرئيسية اﻷخرى من قبل برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more