Ces documents serviront d'ouvrages de référence à la Commission pour l'examen des progrès réalisés et elle y trouvera, le cas échéant, des conseils et des orientations quant au renforcement de la coopération internationale dans le domaine des statistiques et de leur exploitation. | UN | وستشكل هذه الوثائق اﻷساس لاستعراض اللجنة للتقدم المحرز وتقديم أي نصح اضافي لازم لتعزيز التعاون الاحصائي الدولي والتنمية. |
3. Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des statistiques. | UN | ٣ - تعزيز التعاون الاحصائي الدولي. |
Rappelant également la Déclaration d'éthique professionnelle de l'Institut international de statistique, | UN | وإذ تذكر أيضا بإعلان المعهد الاحصائي الدولي بشأن آداب المهنة، |
Le système international de statistique exige que l'on mette au point et développe en priorité un système de données commun qui puisse fournir des statistiques internationales uniformes et fiables et qui établisse des normes statistiques dans les domaines économique et social. | UN | والنظام الاحصائي الدولي يعطي أولوية عالية لموضوع استحداث وتوسيع نظام عام للبيانات من أجل توفير احصاءات ومعايير إحصائية ذات طابع دولي وموثوق وموحد في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Rapport du Groupe d'examen sur le renforcement de la coopération internationale en matière de statistique | UN | تقرير الفريق الاستعراضي المعني بتعزيز التعاون الاحصائي الدولي |
de statistiques et la coordination sur les travaux de sa seizième session | UN | والتنسيق الاحصائي الدولي عن دورته السادسة عشرة موجز |
18. Célébration du cinquantième anniversaire des travaux statistiques internationaux du système des Nations Unies | UN | ٨١ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء العمل الاحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة |
COOPÉRATION internationale dans le domaine des statistiques | UN | التعاون الاحصائي الدولي |
3. Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des statistiques. | UN | ٣ - تعزيز التعاون الاحصائي الدولي. |
3. Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des statistiques. | UN | ٣ - تعزيز التعاون الاحصائي الدولي. |
Ont participé à cette table ronde des spécialistes des statistiques et de la problématique hommes-femmes et des planificateurs du développement, dont beaucoup étaient à Pékin pour assister à la cinquantième session de l'Institut international de statistique. | UN | وضم الفريق خبراء في مجال الاحصاءات، وواضعي خطط التنمية، واخصائيين في القضايا المتعلقة بالفوارق بين الجنسين، والعديد منهم اشترك بحضور الدورة الخمسين للمعهد الاحصائي الدولي في بيجينغ. |
Catégorie II : Institut international de statistique | UN | الفئة الثانية: المعهد الاحصائي الدولي |
Des organisations non gouvernementales, telles que l'Institut international de statistique, l'Association internationale pour les statistiques officielles, l'Association internationale pour l'étude du revenu et de la richesse et l'Institut international de l'enregistrement et des statistiques de la vie seront également associées aux travaux pour divers aspects du programme. | UN | كما ستشارك في مختلف جوانب البرنامج منظمات غير حكومية من قبيل المعهد الاحصائي الدولي والرابطة الدولية للاحصائيين الرسميين والرابطة الدولية لدراسة الدخل والثروة والمعهد الدولي لتسجيل اﻷحوال المدنية والاحصاءات. |
Enfin, il comprend des propositions faisant suite au plan d'action que la Commission de statistique a adopté en 1993 en vue de renforcer la coopération internationale en matière de statistique, le développement des statistiques et la prestation de services aux bureaux de statistique nationaux. | UN | وفي الختام، يشمل البرنامج مقترحات استجابة لخطة عمل اللجنة الاحصائية المعتمدة في عام ١٩٩٣ لتعزيز التعاون الاحصائي الدولي والتطوير الاحصائي وتقديم الخدمات للمكاتب الاحصائية الوطنية. |
Enfin, il comprend des propositions faisant suite au plan d'action que la Commission de statistique a adopté en 1993 en vue de renforcer la coopération internationale en matière de statistique, le développement des statistiques et la prestation de services aux bureaux de statistique nationaux. | UN | وفي الختام، يشمل البرنامج مقترحات استجابة لخطة عمل اللجنة الاحصائية المعتمدة في عام ١٩٩٣ لتعزيز التعاون الاحصائي الدولي والتطوير الاحصائي وتقديم الخدمات للمكاتب الاحصائية الوطنية. |
En outre, un administrateur hors classe a été commis à temps complet au suivi des décisions et recommandations de la Commission de statistique sur le renforcement de la coopération internationale en matière de statistique. | UN | وفضلا عن ذلك انتدب موظف أقدم من الفئة الفنية للتفرغ لمتابعة مقررات وتوصيات اللجنة الاحصائية المتعلقة بتعزيز التعاون الاحصائي الدولي. |
Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination sur les travaux de sa dix-septième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي عن دورته السابعة عشرة |
Sera déterminée par le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, à partir des vues de la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies et de trois pays | UN | سيتم تحديدها من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج الاحصائية الدولية والتنسيق الاحصائي الدولي بناء على اﻵراء المقدمة من الشعبة الاحصائية التابعة لﻷمانة العامة وثلاثة بلدان |
3. Célébration du cinquantième anniversaire des travaux statistiques internationaux du système des Nations Unies. | UN | ٣ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء العمل الاحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة. |
19. Célébration du cinquantième anniversaire des travaux statistiques internationaux du système des Nations Unies [E/CN.3/1994/2, par. 45 b)]. | UN | ١٩ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للعمل الاحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة )E/CN.3/1994/2، الفقرة ٤٥ )ب(. ستتحدد فيما بعد |