Si je pouvais, je t'apporteai du thé vert chaque matin. | Open Subtitles | لو استطعت, سأتي لك بالشاي الاخضر كل صباح. |
et alors je vois mes amies asiatiques après un relooking au grand magasin, j'ignorais qu'il existait autant de nuances de vert. | Open Subtitles | وبعدها ارى اصدقائي الاسيويات بعد تزينهم من المحل لم اعرف ان هنالك اشكالٌ للون الاخضر بهذه الكثرة |
Le Bouffon vert essayait d'aider Skeletor à s'évader de sa cellule. | Open Subtitles | العفريت الاخضر كان يحاول مساعدة سكيلتور ليهرب من زنزانته |
Je suis passé plus tôt, avec la veste verte encore plus voyant que ce type riant à son propre scénario ? | Open Subtitles | اهلا ، تشيلسي كنت في المقهى ارتدي المعطف الاخضر كان صوتي اعلى من صوت الشخص الذي يضحك على مشهده |
Ce type a autre chose en commun avec Green River. | Open Subtitles | لم هذا ؟ اتعلم هنالك ذلك الشئ عن هذا الرجل و السفاح الاخضر |
afin de garder les verts sous leur contrôle. | Open Subtitles | من أجل الحفاظ على المريخي الاخضر تحت سيطرتهم |
Lorsque cette lumière passe au vert, on saute, d'accord ? | Open Subtitles | عندما يطيئ هذا الزر باللون الاخضر ستقفز، حسناً؟ |
- D'accord. Je t'échange le parasite contre le géant vert idiot. | Open Subtitles | سوف ابادل معك السحلية با العبيط صاحب الجاكت الاخضر |
Je vais nous faire du thé vert. Et après, on dort... pendant un an. | Open Subtitles | سأذهب و اعد لنا الشاى الاخضر و بعدها ننام لمدة سنة |
Tu as déjà joué à Feu Rouge, Feu vert ? | Open Subtitles | هل سبق وأن لعبتي الضوء الأحمر والضوء الاخضر |
Un tour de chauffe et on abaisse le drapeau vert. | Open Subtitles | لدينا مرحله واحده قبل ان يشار بالعلم الاخضر |
Tu es mon petit bonhomme vert et je vais te montrer un truc super cool. | Open Subtitles | يا صغيري الاخضر هنالك ذاك الشئ الرائع الذي اريد ان اظهره لك |
Le Nauvoo est en position et tous les systèmes au vert. | Open Subtitles | نوفو في الموقع وجميع الانظمة فى باللون الاخضر |
Le vert fait de vous Jekyll, le rouge Hyde, mais celui-ci est noir. | Open Subtitles | الاخضر تجعلك جيكل , والاحمر تحولك لهايد , ولكن هذه سوداء |
Je veux dire, je ne sais pas si ce vert marche avec ce bleu. | Open Subtitles | أعني, لا أعلم إذا كان سينجح الاخضر مع الازرق |
Dures comme de l'acier et vert émeraude comme y a pas plus vert. | Open Subtitles | انها صلبة كالفولاذ, ولونها اخضر كأجود انواع الزمرد الاخضر. |
J'ai, de temps en temps, essayé avec le vert ou le bleu. | Open Subtitles | لقد حاولت من وقت الى آخر ان اضع اللون الاخضر و الازرق معاً |
Ils ont une lumière verte pour faire usage de la force, et ils cherchent une justification ! | Open Subtitles | لديهم الضوء الاخضر لاستخدام القوة ويبحثون عن عذر |
Recouverte d'une épaisse pelouse verte et de pleins de chiots. | Open Subtitles | يغطية الكثير من العشب الاخضر و الكثير من الجراء |
Est-ce que ces autres spermes peuvent porter une tenue de sport verte et avoir l'air aussi génial ? Non. | Open Subtitles | يلبس بهذه الكمية من اللون الاخضر ولا يزال متماسكا ؟ |
Je ne réagis pas au chantage de la même façon que Green. | Open Subtitles | أنا لا تستجيب للابتزاز بنفس الطريقة التي يفعل الاخضر |
Seigneur, je suis si heureuse que tu n'aies plus tes cheveux verts. | Open Subtitles | يا الهي , انا سعيده لان الشعر الاخضر ذهب |
Si on y va à pied, je prends le Hulk et toi le hot-dog géant. | Open Subtitles | الحق انت الرجل الاخضر وانا سالحق الهوت دوغ العملاقة |
la serre. Qu'est-ce que vous avez là-dedans ? | Open Subtitles | البيت الاخضر ، ماذا لديكم هناك ماذا تخفون ؟ |