"الاربعة" - Translation from Arabic to French

    • quatre
        
    • quatres
        
    Directeur, ces quatre derniers mois, je n'ai pas été sur une scène de crime ni participé à une enquête ou suivi la moindre piste donnée par un indice. Open Subtitles يامدير,هذه الاشهر الاربعة الماضية لم أعمل على أي مسرح الجريمة لم أشارك في التحقيق او في متابعة اي مسار معطى من المؤشر
    Sur les quatre, trois écrivirent un livre sur leur histoire. Open Subtitles من هؤلاء الاربعة, ثلاثة كتبوا كتباً عما حصل
    Pour acquérir les quatre disciplines, il faut apprendre la discipline même. Open Subtitles لكي تتقن العناصر الاربعة عليك ان تتقن الاتقان اولا
    Vous quatre serez la première ligne de défense si Aida parvient à entrer. Open Subtitles أنتما الاربعة ستكونا الخط الدفاعي الأول لو أن أيدا اقتحمت القاعدة
    Si tu en prends quatre,ils vont s'attendre à ce que tu en fasses quatre. Cobb! Open Subtitles اذا اخذت اربعة فهم سيتوقعوا ان تملئهم الاربعة
    Hey, voilà quelques-uns de mes amis à quatre pattes. Open Subtitles مرحباً، وهنا أتى بعض أصدقائي ذوي الاربعة أقدام
    Qu'est-ce que vous êtes allées faire toutes les quatre au Canada ? Open Subtitles ما الذي كنتم تفعلونه انتم الاربعة في كندا؟
    Les quatre complices de Dixon sont probablement les quatre membres restés libres de son ancienne unité de Wynnewood Security. Open Subtitles شركاء ديكسون الاربعة الاحتمال الاكبر هم نفسهم الاربعة اللذين خرجوا من السجن من وحدته السابقة في واينوود للامن
    Les quatre et plus le sentent à un kilomètre. Soyez vous-même. Open Subtitles اصحاب التقييم فوق الاربعة يمكنهم الشعور بمحاولتك
    Juste pour que tu saches, je ne pense pas que je serai de la partie pour ton plan à quatre. Open Subtitles فقط لعلمك ، انا لن اشارك في زوجاتك الاربعة.
    "Non, mais tu veux participer à un plan à quatre avec moi ?" Open Subtitles لا ، ولكن هل تريد ان تكون معي مع زوجاتي الاربعة..
    La fin des temps semblait si proche que les quatre cavaliers de l'Apocalypse... étaient, disait-on, remontés de l'enfer. Open Subtitles متاكدون ان نهاية العالم اقتربت وان الفرسان الاربعة لنهاية العالم قد صعدوا من الجحيم
    Mais vous les quatre crétins continuez à m'emmerder. Open Subtitles ولكن انتم الاربعة المغفلين تستمرون بإفساد امري
    Maintenant, rien... Encore quatre jours à tenir. Open Subtitles الآن، لا شيء فقط الايام الاربعة الباقية للذهاب
    Durant les quatre prochaines semaines, nous allons frapper les Allemands durement. Open Subtitles خلال الأسابيع الاربعة القادمة سنقومُ بمهاجمة الألمان بقوة.
    Au cours de ces six derniers mois, ces quatre types ont été libérés, et à présent, l'un d'eux est mort. Open Subtitles عل مدار الـ6 اشهر الاخيرة كل هؤلاء الاربعة تم إطلاق سراحهم والان واحد منهم ميّت
    Chacun en a une, et il faut les quatre pour ouvrir le coffre. Open Subtitles كل واحد منّا لديه مفتاح وانت تحتاج لكل المفاتيح الاربعة لكي تفتح الخزنة
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre éléments et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة جلب التوازن الى العالم
    Seul l'avatar peut maitriser les quatre éléments et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles الماء فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة وجلبالتوازنالىالعالم.
    Seul l'Avatar peut maîtriser les quatre éléments et maintenir l'équilibre du monde. Open Subtitles فقط الافاتار بامكانه اتقان العناصر الاربعة وجلبالتوازنالىالعالم.
    Il faut pousser. Tout les quatres doigts. Open Subtitles عليك ان تدفعين كل الأصابع الاربعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more