"الاسبرطيين" - Translation from Arabic to French

    • Spartiates
        
    • Sparte
        
    • Spartiate
        
    Il faut avertir les Spartiates. Ils pourraient être encerclés. Open Subtitles يجب ان نخبر الاسبرطيين بهذا,لو وجد الفرس هذا المكان سيحاصرون رجالنا
    Les Spartiates ont fondu sur nous comme des diables. Par essaims. Open Subtitles و فجاءة هجم علينا الاسبرطيين كالشياطين,جموع منهم
    Je l'accepte. Les Spartiates guideront l'attaque. Open Subtitles انا اقبل الطالع,ان الاسبرطيين سيقومون بالهجوم الاول
    Et Démarate, que je fasse la paix avec Sparte. Open Subtitles -و ديماريتوس نصحنى بالسعى للسلام مع الاسبرطيين
    Un Spartiate ne peut mourir qu'en combattant en ce moment. Open Subtitles -هذه هى الطريقة الوحيدة لموت الاسبرطيين هذه الايام
    Tu as entendu le message. Porte ma dernière offre aux Spartiates. Open Subtitles -لقد سمعت ماقاله هيدرانيس,اذهب وسم عرضى النهائى الى الاسبرطيين
    Dis-moi, est-ce vrai que les Spartiates sont les plus braves de Grèce? Open Subtitles -اخبرنى هل هو صحيح ان الاسبرطيين هم اشجع المقاتلين فى كل اليونان؟
    Quand les Spartiates se sont-ils comptés avant la bataille? Open Subtitles -و منذ متى كان الاسبرطيين يعملون حسابا للعدد عند الدخول فى المعركة؟
    Spartiates, nous voilà aux Thermopyles! Open Subtitles -ايها الاسبرطيين ,لقد وصلنا الى ممر ثيرموبلى
    Les autres les apprendront en observant les Spartiates. Open Subtitles -و البقية سيتعلمون عندما يرون الاسبرطيين
    Mais nous avons perdu un jour! Les Spartiates tiennent encore le défilé! Open Subtitles -لكننا خسرنا هذا اليوم بالفعل,و مازال هؤلاء الاسبرطيين فى الممر
    Les Spartiates doivent mourir les premiers. Open Subtitles -و لكن كل شخص يتوقع ان يموت الاسبرطيين اولا
    Ils sortiront au dernier moment et nous prendrons les Spartiates vivants. Open Subtitles -و قبل ان يتم الالتحام بالعدو سيفاجىء الخيالة الاسبرطيين و ياسروهم احياء
    Non, nous avons de bons soldats! Les Spartiates sont des machines! Open Subtitles -كلا,ان رجالنا هكذا كمبارة يخوضها اى جيش نظامى, ان الاسبرطيين يقاتلون كالالات
    Dépose tes armes, et mon roi t'épargnera, toi et tes Spartiates. Open Subtitles -سلم سلاحك -و سيعفو عنك الملك انت و رجالك الاسبرطيين
    Sans les Spartiates, les autres Grecs livreront le passage. Open Subtitles -و عندما نبيد هؤلاء الاسبرطيين المتعصيبن سيفسح لنا بقية اليونانيين المجال
    Sparte a l'intention de se battre, avec ou sans renforts. Open Subtitles -هذا يعنى ان الاسبرطيين سيقاتلون سواء اتت الامدادات او لا
    Dis à Sparte que, fidèles à notre parole, nous restons. Open Subtitles -اخبر الاسبرطيين اننا سنبقى هنا مطيعين لااوامرهم
    Sparte, célèbre autant pour sa piété que pour sa vaillance, nous offrit son aide, mais fut retardée, si j'ai bonne mémoire, par une fête religieuse. Open Subtitles -ان اصدقاؤنا الاسبرطيين -مشهورون بقوتهم التى لا تقل عن مهارتهم العسكرية -و تطوعوا للمساعدة و لكنهم تاخروا اذا تذكرت جيدا بسبب مناسبة دينية
    Depuis quand un Spartiate a peur de la pluie? Open Subtitles -و منذ متى اصبح الاسبرطيين يخافون من المطر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more