"الاستئماني لمرفق البيئة العالمية" - Translation from Arabic to French

    • du FEM
        
    • Fonds pour l'environnement mondial
        
    • FEM au
        
    • FEM pour
        
    Elles sont décrites dans la section cidessous concernant la Caisse du FEM. UN ويرد وصف هذه الأنشطة أدناه في الجزء المتعلق بالصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    Figure 1: Répartition des ressources entre les différents programmes de la Caisse du FEM UN الشكل 1: المخصصات النسبية الموزعة بين مختلف برامج الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    Tableau 1: Montants alloués par la Caisse du FEM UN الجدول 1: مخصصات الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    Actuellement, la Caisse constitue, au sein du FEM, la principale source de financement des mesures d'adaptation. UN والمصدر الرئيسي في الوقت الراهن لتمويل مرفق البيئة العالمية لمشاريع التكيف هو الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    Fonds d'affectation spéciale du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) UN الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    Il rappelle que les ressources de la Caisse du FEM ont été reconstituées à trois reprises depuis la fin de la phase pilote en 1994 et décrit les procédures et démarches qui y ont présidé. UN وتبين المذكرة أن موارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية قد جُددت ثلاث مرات منذ انتهاء المرحلة التجريبية في عام 1994، وتصف العمليات والنهج التي سلكت في تجديد الموارد.
    Tableau 1: Montant des contributions annoncées à la Caisse du FEM depuis sa création Caisse du Fonds pour l'environnement mondial UN الجدول 1: مستويات الموارد المعلنة للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية منذ إنشائه
    Autres fonds s'entend des contributions provenant du budget ordinaire, des fonds d'affectation spéciale, des contributions affectées à des fins déterminées ainsi que des fonds d'affectation spéciale du FEM. UN الصناديق الأخرى تتألف من الميزانية العادية والصناديق الاستئمانية والمخصصة والصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    Les dépenses du FEM ont augmenté de 11 millions de dollars pour atteindre 76 millions de dollars contre 65 millions de dollars en 1997. UN وقد زادت نفقات الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية بمبلغ ١١ مليون دولار لتصل إلى مبلغ ٧٦ مليون دولار من ٦٥ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    La Conférence des Parties a également prié le Secrétariat de communiquer aux Parties à la Convention de Stockholm les montants et affectations de ressources de la sixième reconstitution du Fonds d'affectation spéciale du FEM. UN وطلب المؤتمر كذلك إلى الأمانة أن تبلِّغ الأطراف في اتفاقية استكهولم بمبالغ ومخصصات التجديد السادس للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    Plusieurs représentants, dont un s'exprimant au nom d'un groupe de pays, ont évoqué la sixième reconstitution du Fonds d'affectation spéciale du FEM qui aurait bientôt lieu. UN 31 - وأشار عدة ممثلين، من بينهم ممثل كان يتكلم بالنيابة عن مجموعة من البلدان إلى عملية التجديد المرتقب السادس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    Plusieurs participants ont dit soutenir l'ouverture d'un guichet produits chimiques dans le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) dans le cadre des négociations sur la cinquième reconstitution des ressources du fonds d'affectation spéciale du FEM. UN وأعلن عدة مشاركين عن تأييدهم لفتح مجال للمواد الكيميائية في مرفق البيئة العالمية في سياق المفاوضات المتعلقة بالتجديد الخامس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    A. Caisse du FEM 148 − 158 29 UN ألف - الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية 148-158 32
    Selon le même avis, ces documents avaient réussi à assigner des tâches précises aux nouveaux fonds pour qu'ils puissent servir des objectifs différents de ceux de la Caisse du FEM. UN ويعتقد هذا الطرف أن ورقات البرمجة هذه قد نجحت في تقييم أدوارٍ محددة لهذين الصندوقين الجديدين على نحوٍ يمكنها من تحقيق أهدافٍ تختلف عن تلك التي حددها الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    1. Caisse du FEM UN 1- الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    Un des aspects fondamentaux du fonctionnement de la Caisse du FEM est que les projets doivent correspondre à des surcoûts convenus pour produire des effets positifs sur l'environnement mondial. UN وأحد العناصر الرئيسية للصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية هو اشتراطه أن تغطي المشاريع التكاليف الإضافية المتفق عليها لتقديم منافع بيئية عالمية.
    A. Caisse du FEM UN ألف - الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    VI. Quatrième constitution des ressources de la caisse du FEM UN سادساً - التجديد الرابع لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية
    86. La Caisse du FEM concentre son action sur les activités d'atténuation et la réduction des émissions de GES en apportant un appui aux projets liés aux énergies renouvelables et à l'efficacité énergétique. UN 86- يركز الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية في الدرجة الأولى على أنشطة التخفيف وعلى الحد من انبعاثات غازات الدفيئة عن طريق دعم مشاريع في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة استعمال الطاقة.
    Fonds pour l'environnement mondial UN الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية 497 084 25 512 138 24
    Il informera aussi la Conférence de l'issue des négociations relatives à la reconstitution des ressources et fera connaître le montant des moyens financiers nouveaux et supplémentaires qui doivent être versés à la Caisse du FEM au cours du cycle suivant de reconstitution des ressources. UN كما يُنتظر من المرفق أن يخطر مؤتمر الأطراف بما خلصت إليه مفاوضات تجديد الموارد وأن يبين مقدار التمويل الجديد والإضافي الذي يتعين الإسهام به في الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية في الدورة القادمة لتجديد الموارد.
    Le Comité procède chaque année à un audit du Fonds du PNUD pour l'environnement mondial (FEM). Pour l'année 2008, le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires. UN 4 - ويجري المجلس مراجعة سنوية لحسابات الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية التابع للبرنامج وبالنسبة لعام 2008، أصدر المجلس رأيا غير معدل عن مراجعة الحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more