La Cour suprême des îles Vierges est la cour d'appel des îles Vierges qui connaît des appels décidés par le tribunal supérieur des îles. | UN | والمحكمة العليا لجزر فرجن هي محكمة الاستئناف لجزر فرجن التي تستمع إلى الطعون التي تبت فيها محكمة الدرجة الثانية لهذه الجزر. |
En appel, les décisions sont portées devant la Cour d'appel des îles Caïmanes et, en dernier ressort, devant le Privy Council à Londres. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف ويتولى مجلس الملكة الخاص ما وراء ذلك من الدعاوى. |
Il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
II existe trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
En appel, les décisions sont portées devant la Cour d'appel des îles Caïmanes et, en dernier ressort, devant le Privy Council à Londres. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف ويتولى مجلس الملكة الخاص ما يتجاوز ذلك من الدعاوى. |
Il y a également la Cour d'appel des îles Caïmanes; en dernier ressort, c'est le Conseil privé de Londres qui connaît des appels. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف، ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى. |
Il y a également la Cour d'appel des îles Caïmanes; en dernier ressort, c'est le Conseil privé de Londres qui connaît des appels. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى. |
Il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. | UN | وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
Les jugements en appel sont prononcés par la Cour d'appel des îles Caïmanes et, en dernier ressort, par le Conseil privé de Londres. | UN | وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان نظر دعاوى الاستئناف، ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى. |
Il est également, depuis 2005, juge de la cour d'appel des îles Salomon. | UN | وهو يعمل أيضا كقاض بمحكمة الاستئناف لجزر سليمان منذ عام 2005. |
Depuis 2005 Juge à la Cour d'appel des îles Salomon. | UN | منذ 2005 حتى الآن قاض لدى محكمة الاستئناف لجزر سليمان. |
Il est également depuis 2005 juge de la cour d'appel des îles Salomon. | UN | وهو يعمل أيضا كقاض بمحكمة الاستئناف لجزر سليمان منذ عام 2005. |
Depuis 2005 Juge à la Cour d'appel des îles Salomon. | UN | منذ 2005 حتى الآن قاضي في محكمة الاستئناف لجزر سليمان. |
Le Tribunal de grande instance connaît en appel des décisions du Tribunal d'instance, tandis que la Cour d'appel des îles Caïmanes connaît en appel des décisions du Tribunal de grande instance. | UN | وتنظر المحكمة العليا في دعاوى الاستئناف المحالة إليها من محكمة القضاء المستعجل، كما تُعرض دعاوى استئناف أحكام المحكمة العليا على محكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
Le Tribunal d'instance connaît en appel des décisions du Tribunal de grande instance, tandis que la Cour d'appel des îles Caïmanes connaît en appel des décisions du Tribunal de grande instance. | UN | وتنظر المحكمة العليا في دعاوى الاستئناف المحالة إليها من محكمة القضاء المستعجل، كما تُعرض دعاوى استئناف أحكام المحكمة العليا على محكمة الاستئناف لجزر كايمان. |
Les recours introduits par le Tribunal de grande instance sont examinés par la Cour d'appel des îles Caïmanes, qui se compose d'un président et d'au moins deux juges d'appel. | UN | وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف لجزر كايمان، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف. |
Les recours introduits par le Tribunal de grande instance sont examinés par la Cour d'appel des îles Caïmanes, qui comprend un président et au plus deux juges d'appel. | UN | وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف لجزر كايمان، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف. |
En appel, les décisions sont portées devant la Cour d'appel des îles Caïmanes et, en dernier ressort, devant le Privy Council à Londres. | UN | أما دعاوى الاستئناف فتتولاها محكمة الاستئناف لجزر كايمان، وبعد ذلك يتولاها مجلس الملك/الملكة الخاص في لندن. |
Les recours introduits par le Tribunal de grande instance sont examinés par la Cour d'appel des îles Caïmanes, qui comprend un président et au plus deux juges d'appel. | UN | وتحال دعاوى الاستئناف من المحكمة الكبرى إلى محكمة الاستئناف لجزر كايمان، التي تتألف من رئيس واثنين على الأقل من قضاة الاستئناف. |
92. Le pouvoir judiciaire comprend la Summary Court, la Magistrate's Court, la Cour suprême des îles Falkland (Malvinas) et la Cour d'appel des îles Falkland (Malvinas). | UN | 92- يتألف الجهاز القضائي من محكمة القضاء المستعجل والمحكمة الجزئية ومحكمة التمييز لجزر فوكلاند ومحكمة الاستئناف لجزر فوكلاند. |