"الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات" - Translation from Arabic to French

    • investir dans l'informatique
        
    • investissements dans l'
        
    • l'investissement dans l'informatique
        
    • en matière d'investissements informatiques
        
    • les technologies
        
    investir dans l'informatique et la télématique UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Additif 1 : investir dans l'informatique et la télématique UN الإضافة 1: الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات
    investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    1. Prend note des propositions du Secrétaire général concernant les investissements dans l'informatique ; UN 1 - تلاحظ المقترحات التي قدمها الأمين العام في مجال الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    Se référant à l'additif 1, qui porte sur l'investissement dans l'informatique et la télématique, le Contrôleur engage les États Membres à appuyer la création et le financement d'un poste de haut responsable de l'informatique et de la télématique dont le titulaire, ayant rang de sous-secrétaire général, serait chargé d'élaborer la stratégie de l'Organisation en la matière. UN 3 - ومضى يقول إنه، فيما يتعلق بالإضافة 1 والتي تناولت الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، يحث الدول الأعضاء على تأييد إنشاء وتمويل وظيفة جديدة لكبير موظفي تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد من أجل وضع استراتيجية المنظمة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient s'assurer que des évaluations après mise en œuvre des principaux investissements et projets informatiques sont effectuées conformément aux procédures et politiques de l'organisme en matière d'investissements informatiques. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا إجراء استعراضات لاحقة للتنفيذ بشأن الاستثمارات والمشاريع الرئيسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك تمشياً مع منهجيات وسياسات الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى المنظمة.
    investir dans l'informatique et la télématique : stratégie informatique et télématique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمانة العامة للأمم المتحدة
    investir dans l'informatique et la télématique : UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    investir dans l'informatique et la télématique UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    investir dans l'informatique et la télématique : rapport intérimaire UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تقرير مرحلي
    investir dans l'informatique et la télématique UN ثالثا - الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : rapport intérimaire : investir dans l'informatique et la télématique UN الاستثمار في الأمم المتحدة: لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: تقرير مؤقت: الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Rapport du Secrétaire général : Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale : investir dans l'informatique et la télématique UN تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الأمم المتحدة لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي: الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Rapport du Secrétaire général intitulé < < investir dans l'informatique et la télématique : rapport intérimaire > > (A/62/502) UN تقرير الأمين العام عن الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تقرير مرحلي (A/62/502)
    investir dans l'informatique et la télématique : rapport intérimaire (A/62/502) UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تقرير مرحلي (A/62/502)
    investir dans l'informatique et la télématique : rapport intérimaire (A/62/502 et A/62/7/Add.31) UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: تقرير مرحلي (A/62/502 و A/62/7/Add.31)
    C. investir dans l'informatique et la télématique (propositions 8 à 10) UN جيم - الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المقترحات 8-10)
    investir dans l'informatique et dans la télématique (propositions 8 à 10) UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (المقترحات 1-10)
    investir dans l'informatique et dans la télématique (résolution 60/283) (concerne également les points 118 et 119); UN الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (القرار 60/283) (كذلك في إطار البندين 118 و 119)
    Il a été procédé à un examen systématique des ressources, lequel a abouti à des propositions tendant, d'une part, à un sérieux réaménagement des effectifs et, d'autre part, à de nouveaux investissements dans l'informatique et la formation du personnel. UN وتعكس مقترحات الميزانية مراجعة متعمقة للموارد. ونتيجة لهذه المراجعة، تشمل المقترحات تعديلا ملموسا في موارد الملاك واستمرارا في الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي تدريب الموظفين.
    Les propositions 8, 9 et 10 du rapport du Secrétaire général intitulé < < Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale > > (A/60/692 et Corr.1) comportaient les deux éléments suivants au chapitre de l'investissement dans l'informatique et la télématique : UN 1 - في المقترحات 8، و 9 و 10 من تقرير الأمين العام المعنون " الاستثمار في الأمم المتحدة: لتصبح منظمة أقوى على الصعيد العالمي " (A/60/692 و Corr.1)، طرح الأمين المقترحين التاليين في مجال الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات:
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies devraient s'assurer que des évaluations après mise en œuvre des principaux investissements et projets informatiques sont effectuées conformément aux procédures et politiques de l'organisme en matière d'investissements informatiques. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا إجراء استعراضات لاحقة للتنفيذ بشأن الاستثمارات والمشاريع الرئيسية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك تمشياً مع منهجيات وسياسات الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى المؤسسة.
    L'investissement supplémentaire dans les technologies de l'information, qui a permis de créer un système des connaissances, constitue un élément clef dans le réajustement structurel. UN ومن العناصر الرئيسية في إعادة الترتيب المؤسسية زيادة الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات لإنشاء نظام معرفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more