Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement − deuxième session | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement; | UN | اجتمـاع الخبراء المتعـدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
La CNUCED a poursuivi ses travaux sur les accords internationaux d'investissement dans une optique de promotion de l'investissement pour un développement durable. | UN | 40- وواصل الأونكتاد عمله بشأن اتفاقات الاستثمار الدولية لتعزيز الاستثمار من أجل التنمية المستدامة. |
Promotion de l'investissement pour le développement: meilleures pratiques pour renforcer l'investissement dans les infrastructures de base dans les pays en développement | UN | تشجيع الاستثمار من أجل التنمية: أفضل الممارسات لتدعيم الاستثمار في البنية التحتية الأساسية في البلدان النامية |
Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement sur sa deuxième session | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية عن أعمال دورته الثانية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
8. L'investissement au service du développement: sociétés transnationales, production agricole et développement. | UN | 8- الاستثمار من أجل التنمية: الشركات عبر الوطنية، والإنتاج الزراعي، والتنمية |
8. L'investissement au service du développement: sociétés transnationales, production agricole et développement. | UN | 8- الاستثمار من أجل التنمية: الشركات عبر الوطنية، والإنتاج الزراعي، والتنمية |
L'investissement au service du développement: sociétés transnationales, production agricole et développement | UN | الاستثمار من أجل التنمية: الشركات عبر الوطنية، والإنتاج الزراعي، والتنمية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement; | UN | `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement; | UN | `3` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement au service du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Les intervenants ont évoqué le Cadre de politique de l'investissement pour un développement durable (CPIDD) de la CNUCED qui constituait, à leurs yeux, un outil utile pour élaborer des accords types et fournir un modèle pour les chapitres relatifs à l'investissement figurant dans les accords commerciaux régionaux. | UN | وأشار المتحدِّثون إلى إطار الأونكتاد لسياسة الاستثمار من أجل التنمية المستدامة بوصفه أداةً مفيدةً لوضع معاهدات نموذجية وإدراج فصول نموذجية بشأن الاستثمار في إطار اتفاقات التجارة الإقليمية. |
4. Promotion de l'investissement pour le développement : meilleures pratiques pour renforcer l'investissement dans l'infrastructure de base dans les pays en développement. | UN | 4 - تشجيع الاستثمار من أجل التنمية: الممارسات الفضلى لتقوية الاستثمار في البنية التحتية الأساسية في البلدان النامية |
Ont aussi été publiés sept nouveaux numéros de la série relative aux meilleures pratiques en matière d'investissement au service du développement, qui s'inspirent d'autres expériences couronnées de succès. | UN | ونُشرت أيضاً سبعة أعداد جديدة من سلسلة `أفضل ممارسات السياسات في مجال الاستثمار من أجل التنمية`، وقد نشرت بالاستناد إلى الخبرات المتعلقة بالحالات الناجحة الأخرى. |
Réunion d'experts pluriannuelle sur l'investissement en faveur du développement | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار من أجل التنمية |
Elle encourage le secrétariat à renforcer encore cette coopération, en particulier dans le cadre du < < Partenariat relatif à l'investissement pour le développement > > , de façon à accroître les échanges d'expériences et de meilleures pratiques et de diffuser plus largement les travaux d'analyse et les conseils de la CNUCED. | UN | وتشجع الأمانة على مواصلة تعزيز هذا التعاون، في سياقات نذكر منها خصوصاً إطار " شراكة الاستثمار من أجل التنمية " ، وذلك بغية تعزيز تبادل الخبرات وأفضل الممارسات وتعميم تحليلات الأونكتاد ونصائحه في مجال السياسات العامة. |
Dans le cadre des activités de coopération, M. Fawzi souligne l'importance des réseaux internationaux pour générer des investissements pour le développement. | UN | وفي مجال أنشطة التعاون، شدد على أهمية الاستفادة من الشبكات الدولية لتوليد الاستثمار من أجل التنمية. |
Le World Investment Report propose une étude pointue et une analyse décisionnelle sur les investissements au service du développement. | UN | ٣١٤ - يقدم تقرير الاستثمار العالمي بحوثا رائدة وتحليلا للمستجدات من السياسات في مجال الاستثمار من أجل التنمية. |
7. Quelques experts ont estimé que, dans l'économie mondiale d'après crise, apparaissaient de nouveaux modes de partenariat entre État et entreprises en matière d'investissement pour le développement. | UN | 7- رأى بعض الخبراء أنه في مرحلة ما بعد الأزمة الاقتصادية العالمية نشأت أساليب جديدة للشراكة بين الدولة وقطاع الأعمال في مجال الاستثمار من أجل التنمية. |