Ordre du jour de la vingt-septième session extraordinaire | UN | جدول أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
Il est à espérer que les décisions prises à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale ouvriront de nouvelles perspectives aux peuples du monde. | UN | وأعتقد أن قرار الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفل سيفتح آفاقا جديدة لشعوب الأرض. |
Pouvoirs des représentants à la vingt-septième session extraordinaire | UN | وثائق تفويض الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
Rapport du Comité spécial plénier de la vingt-septième session extraordinaire | UN | تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة |
Le Service du protocole et de la liaison publiera une liste complète des délégations devant participer à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ستصدر دائرة المراسم والاتصال قائمة كاملة بالوفود المشاركة في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
Sauf objection, je considère que l'Assemblée décide d'élire par acclamation ces États Vice-Présidents à la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | إذا لم يوجد اعتراض، سأعتبر أن الجمعية تقرر أن تنتخب بالتزكية تلك الدول نوابا لرئيس الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين. |
Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale est ainsi entièrement constitué. | UN | بذلك تكون اللجنة العامة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة قد تم تشكيلها بالكامل. |
Nous présentons nos félicitations au Président pour son habile direction de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | ونقدم تهانئنا للرئيس على قيادته الماهرة في توجيه الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
Le Comité spécial plénier a recommandé à la vingt-septième session extraordinaire que le projet de résolution soit adopté. | UN | أوصت اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين باعتماد مشروع القرار. |
Clôture de la vingt-septième session extraordinaire | UN | اختتام الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين |
Le Bureau de la vingt-septième session extraordinaire est ainsi entièrement constitué. | UN | وبذا اكتمل تكوين مكتب الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين. |
L'Assemblée générale décide d'examiner l'ordre du jour provisoire de la vingt-septième session extraordinaire sans le référer au Bureau. | UN | قررت الجمعية العامة النظر في جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين بدون إحالته إلى المكتب. |
COMITÉ SPÉCIAL PLÉNIER DE LA vingt-septième session extraordinaire 2e séance | UN | اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين الجلسة الثانية |
Clôture de la vingt-septième session extraordinaire | UN | اختتام الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين |
Le Président prononce la clôture de la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أعلن الرئيس اختتام أعمال الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة. |
COMITÉ SPÉCIAL PLÉNIER DE LA vingt-septième session extraordinaire 2e séance | UN | اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة الجلسة الثانية |
L'Assemblée générale adopte l'ordre du jour provisoire ci-après pour sa vingt-septième session extraordinaire : | UN | تقر الجمعية العامة جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين: |
L'Assemblée générale adopte les dispositions ci-après concernant l'organisation de la vingt-septième session extraordinaire. | UN | تعتمد الجمعية العامة الترتيبات التنظيمية التالية لدورتها الاستثنائية السابعة والعشرين: |
Les organisations non gouvernementales souhaitant accéder au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies durant la vingt-septième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants doivent être accréditées à la session extraordinaire. | UN | سيتعين على المنظمات غير الحكومية التي ترغب في دخول مبنى الأمانة العامة خلال انعقاد دورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالطفل، أن تكون معتمدة لدى الدورة الاستثنائية. |
Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants à la vingt-septième session de l'Assemblée générale, conformément à l'article 27 du règlement intérieur de l'Assem-blée générale. | UN | ويوجه اهتمام الوفود إلى ضرورة استصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، عملا بالمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Comme l'a reconnu l'Assemblée générale à sa vingt-septième session extraordinaire consacrée aux enfants en 2002, la réalisation des objectifs de développement relatifs aux enfants, en particulier aux filles, est tributaire de l'autonomisation des femmes. | UN | ووفقـا لما أقرته الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة المعنية بالطفـل والمعقودة في عام 2002، فإن تحقيق الأهداف الإنمائية من أجل الأطفال، ولا سيما الطفلات، يتوقف على مدى تمكين المرأة. |