Assemblée générale, session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d’ensemble de l’application du Programme pour l’habitat [résolution 53/180 de l’Assemblée générale] | UN | الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعـــراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمـــال الموئـــل ]قرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٠[ |
Outre la fièvre de la réforme, l’année a aussi été marquée par la nomination d’un nouveau Secrétaire général, la session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d’ensemble de la mise en oeuvre d’Action 21 et la dixième session extraordinaire d’urgence consacrée à la question des territoires occupés. | UN | وإذا وضعنا جانبا الحماس الذي صاحب عملية اﻹصلاح، فإن السنة تميزت كذلك بتعيين أمين عام جديد، وبانعقاد الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المعنية بمسألة اﻷراضي المحتلة. |
g) Session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 | UN | )ز( الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement, | UN | " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement A/53/407. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(، |
g) Session extraordinaire consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 | UN | )ز( الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
7. L'Assemblée a également décidé que la Commission du développement durable ferait de sa cinquième session, qui se tiendrait du 7 au 25 avril 1997, une réunion de négociation en vue des derniers préparatifs de la session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21. | UN | ٧ - وقررت الجمعية أيضــا أن تكرس لجنة التنمية المستدامة دورتها الخامسة، التي ستُعقد في الفترة من ٧ إلى ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بوصفها اجتماعا تفاوضيا، لﻷعمال التحضيرية النهائية للدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
Réaffirmant avec force que la session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 se | UN | وإذ تؤكد من جديد بقوة أن الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ستعقد على أساس إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٢( والتقيد التام به، |
L’intervenant se félicite du rapport du Secrétaire général sur l’application des décisions de la CNUEH (A/53/267) qui contient des propositions constructives sur l’organisation de la session extraordinaire consacrée à un examen d’ensemble de l’application de ce programme. | UN | وأعرب عن ترحيبه بتقرير اﻷمين العام عن تنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )A/53/267(، الذي يتضمن مقترحات بناءة بشأن تنظيم الدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول اﻷعمال هذا. |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l’Assemblée générale consacrera à l’examen et à l’évaluation d’ensemble de l’application du Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement2; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(؛ |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l'Assemblée générale consacrera à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme d'actionA/53/407. | UN | وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل)٢(، |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la session extraordinaire que l'Assemblée générale consacrera à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement2; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢(؛ |