"الاستديوهات" - Translation from Arabic to French

    • studios
        
    • studio
        
    Les films produits par les studios ukrainiens représentent 1 % du total des films projetés. UN وتمثل اﻷفلام التي تنتجها الاستديوهات الاوكرانية ١ في المائة من مجموع أوقات الشاشة.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي اﻹذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي الإذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي الإذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    En conséquence, il faudrait acquérir des moyens supplémentaires de production en studio. UN ولذلك ينبغي الزيادة من قدرة اﻹنتاج في الاستديوهات.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي الإذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي الإذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي اﻹذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي اﻹذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Toutefois, la plupart des studios se trouvent au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وتقع أكثر الاستديوهات في الطابقين السفليين اﻷول والثاني من مبنى الجمعية العامة.
    Chaque fois qu'ils sont disponibles, elle met ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي اﻹذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Toutefois, la plupart des studios se trouvent au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وتقع أكثر الاستديوهات في الطابقين السفليين اﻷول والثاني من مبنى الجمعية العامة.
    Supervise l'entretien des studios et des émetteurs, le calendrier de radiodiffusion des studios et le travail des techniciens ainsi que les commandes de matériel et de fournitures et leur distribution. UN ويشرف على صيانة الاستديوهات وأجهزة اﻹرسال، وجدول مواعيد الاستديوهات والفنيين، وطلب المعدات واﻹمدادات وتوزيعها.
    Quatre de ces studios ont également des postes de travail permettant le montage et le mixage numériques. UN وﻷربعة من هذه الاستديوهات محطات عمل صوتية يمكن فيها تحرير ومزج المواد الصوتية رقميا.
    Il existe plusieurs solutions : on pourrait construire un plus grand nombre de studios moyennant un surcroît de dépenses. UN ٣٢ - وهناك عدة حلول لهذه المشكلة. إذ يمكن بناء المزيد من الاستديوهات بتكلفة إضافية.
    Toutefois, la plupart des studios se trouvent au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. UN وتقع أكثر الاستديوهات في الطابقين السفليين اﻷول والثاني من مبنى الجمعية العامة.
    Lorsqu'ils sont disponibles, elle met alors ses studios et ses équipes d'ingénieurs au service des journalistes de radio et de télévision. UN وعند توفر المرافق ترتب الشعبة لاستعانة صحفيي اﻹذاعة والتلفزيون بخدمات الاستديوهات والمهندسين.
    Lorsqu'il est possible, elle met à la disposition des commentateurs de la radio et de la télévision des studios, des techniciens et des cabines d'observation. Les correspondants peuvent entendre et utiliser des extraits des débats enregistrés au cours des séances, et la Division s'emploie d'une manière générale à faciliter leur tâche. UN وعند توفر المرافق، فإنها تضع الاستديوهات والمهندسين تحت تصرف اﻹذاعة والتلفزيون؛ وتمكن المراسلين من الاستماع الى مقتطفات من وقائع الجلسات المسجلة واستخدامها، وتمدهم فوق ذلك بكل مساعدة ممكنة.
    239. L'Ukraine compte cinq grands studios cinématographiques, ainsi qu'une centaine de petits studios de cinéma et vidéo. UN ٩٣٢- وهناك خمسة استديوهات أفلام رئيسية تعمل في أوكرانيا وقرابة ٠٠١ من الاستديوهات الصغيرة لﻷفلام والفيديو.
    Il joue au golf avec des réalisateurs et des directeurs de studio. Open Subtitles هو يلعب الجولف مع بعض المخرجين الكبار ويعض مسؤولي الاستديوهات ايضاً
    vii. Point d'alimentation par satellite pour les reportages et entretiens en direct et enregistrés en studio (130 par an) (SINU/GVE); UN ' ٧ ' إقامة مركز للتغذية عن طريق السواتل بالقصص الخبرية والتغطية الحية والمسجلة في الاستديوهات للمقابلات التليفزيونية )١٣٠ سنويا( )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more