"الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية" - Translation from Arabic to French

    • Stratégie internationale de prévention des catastrophes
        
    Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles UN برنامج الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية
    Stratégie internationale de prévention des catastrophes UN الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية
    e) Stratégie internationale de prévention des catastrophes : rapport de la Deuxième Commission (A/58/484/Add.5) UN (هـ) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية: تقرير اللجنة الثانية (A/58/484/Add.5)
    e) Stratégie internationale de prévention des catastrophes : rapport de la Deuxième Commission (A/58/484/Add.5) UN (هـ) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية: تقرير اللجنة الثانية (A/58/484/Add.5)
    e) Stratégie internationale de prévention des catastrophes : rapport de la Deuxième Commission (A/58/484/Add.5) UN (هـ) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية: تقرير اللجنة الثانية (A/58/484/Add.5)
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles (résolution 54/219 de l'Assemblée générale)2 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/219)(2)
    e) Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN (هـ) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية
    e) Stratégie internationale de prévention des catastrophes UN (هـ) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية
    b) Stratégie internationale de prévention des catastrophes UN (ب) الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية
    Dans le cadre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles, on a commencé l'examen, au niveau mondial, des initiatives et tendances existantes en matière de réduction des conséquences des catastrophes naturelles. UN 10 - وقد تضمنت الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية استعراضا عالميا للمبادرات والاتجاهات المتعلقة بالحد من الكوارث.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en oeuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية()؛
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles (résolution 54/219 de l'Assemblée générale)1 UN تقرير الأمين العام عن الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/219)(1)
    Rapport du Secrétaire général sur l'application de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes naturelles (résolution 54/219 de l'Assemblée générale)2 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية (قرار الجمعية العامة 54/219)(2)
    Aux côtés du Secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes et du Bureau de la coordination des affaires humanitaires, le PNUD a appuyé l'Initiative pour le renforcement des capacités d'intervention en cas de catastrophe, qui encourage l'échange d'idées et de données d'expérience sur le renforcement des capacités de réduction des risques aux échelons régional et national. UN 53 - وقام البرنامج في إطار العمل مع أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بدعم مبادرة تعزيز قدرات الحد من الكوارث وهي مبادرة تشجع على تبادل الأفكار والتجارب المتعلقة ببناء القدرات على المستويين الإقليمي والوطني للحد من الكوارث.
    Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيجيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    27.38 Dans sa résolution 54/219 du 22 décembre 1999, l'Assemblée générale a créé le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ainsi qu'une équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes, qui sont des arrangements consécutifs à la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN 27-38 وفي القرار 54/219 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، أنشأت الجمعية العامة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث الطبيعية كترتيبين لاحقين للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    25.25 L'Assemblée générale, dans sa résolution 54/219 du 22 décembre 1999, a créé le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes ainsi qu'une équipe spéciale interinstitutions pour la prévention des catastrophes, qui sont des arrangements consécutifs à la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN 25-25 وفي القرار 54/219 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999، أنشأت الجمعية العامة أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية وفرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث الطبيعية كترتيبين لاحقين للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    20.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN " 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيجيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    20.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN " 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيجيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.
    20.13 Le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes sert de centre de coordination des stratégies et programmes de prévention des catastrophes et veille à l'existence d'une synergie entre ces stratégies et programmes et les domaines socioéconomique et humanitaire. UN 20-13 تتولى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الطبيعية مهمة تنسيق الاستراتيحيات والبرامج الخاصة بالحد من الكوارث وكفالة التآزر بين هذه الاستراتيجية والبرامج وبين المجالات الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more