deuxième stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement | UN | الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية |
Le projet de décision figurant dans le document suggère que le Conseil décide d'approuver les activités de la deuxième stratégie à long terme. | UN | ويقترح مشروع المقرر الوارد في الوثيقة على المجلس أن يقرر الموافقة على أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية. |
2. Se félicite que les activités de la deuxième stratégie à long terme présentée par le Directeur exécutif dans le rapport susmentionné correspondent aux six domaines d'intervention thématiques et transversaux prioritaires de la stratégie à moyen terme; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
2. Se félicite que les activités de la deuxième stratégie à long terme présentée par le Directeur exécutif dans le rapport susmentionné correspondent aux six domaines d'intervention thématiques et transversaux prioritaires de la stratégie à moyen terme; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
2. Se félicite que les activités de la deuxième stratégie à long terme présentée par le Directeur exécutif dans le rapport susmentionné correspondent aux six domaines d'intervention thématiques et transversaux prioritaires de la stratégie à moyen terme; | UN | 2 - يرحب بمواءمة أنشطة الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية التي قدمها المدير التنفيذي في التقرير المذكور أعلاه مع الأولويات الموضوعية الشاملة الست للاستراتيجية المتوسطة الأجل؛ |
À sa vingt-cinquième session, le Conseil d'administration avait adopté sa décision 25/6, qui lançait la deuxième stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement, également connue sous le nom de programme Tunza, pour une période de six ans, de 2009 à 2014. | UN | وقد اعتمد مجلس الإدارة، في دورته الخامسة والعشرين، المقرر 25/6 بشأن تنفيذ الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية بشأن إشراك الشباب وانخراطهم في القضايا البيئية، المعروفة باسم برنامج تونزا، لمدة ست سنوات، من عام 2009 إلى عام 2014. |
Ce document contient les résultats de l'examen final de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement demandé par la décision 22/18 II et présente le projet de la deuxième stratégie à long terme (2009-2014), la première ayant été mise en œuvre entre 2003 et 2008. | UN | تتضمن هذه الوثيقة الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل بشأن انخراط ومشاركة الشباب في القضايا البيئية على النحو الذي طلبه المقرر 22/18 ثانياً، وتقدم الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية المقترحة (2009 - 2014)، وكانت الاستراتيجية الأولى قد نفذت فيما بين 2003 - 2008. |
Le rapport présente l'examen final de la stratégie à long terme d'association et de participation des jeunes aux activités relatives à l'environnement, comme le demandait la décision 22/18 II (l'examen détaillé figure dans le document UNEP/GC.25/INF/17), ainsi que la deuxième stratégie à long terme proposée (2009-2014), la première ayant été mise en œuvre entre 2003 et 2008. | UN | ويعرض التقرير الاستعراض النهائي للاستراتيجية الطويلة الأجل لإشراك الشباب وإدماجهم في القضايا البيئية، على نحو ما طلبه المقرر 22/18 ثانياً (يمكن الحصول على الاستعراض المفصل في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/17)، ويقدم الاستراتيجية الطويلة الأجل الثانية (2009-2014)، وكانت الاستراتيجية الأولى قد نفذت في الفترة ما بين 2003 و2008. |