"الاستراتيجية للصناديق والبرامج" - Translation from Arabic to French

    • stratégiques des fonds et programmes
        
    • stratégique des fonds et programmes des Nations
        
    Toute décision finale sur la meilleure façon d'allonger le cycle de l'examen complet doit garantir que les projets stratégiques des fonds et programmes reçoivent une orientation politique de l'Assemblée générale. UN وقالت إن أي قرار نهائي بشأن أفضل طريقة لزيادة مدة دورة الاستعراض الشامل للسياسات ينبغي أن تكفل تلقي الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج توجيهات على صعيد السياسات من الجمعية العامة.
    Prenant note en outre de l'effet positif de l'intégration de la coopération Sud-Sud et triangulaire dans les politiques et cadres stratégiques des fonds et programmes des organismes des Nations Unies, UN وإذ تشير أيضا إلى أن دمج التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في السياسات والأطر الاستراتيجية للصناديق والبرامج في منظومة الأمم المتحدة تشكل جهودا إيجابية،
    Les progrès réalisés en 2013 dans la mise en œuvre de l'examen quadriennal sont impressionnants; les plans stratégiques des fonds et programmes offrent une bonne partie des mesures nécessaires pour assurer une meilleure cohérence moyennant une démarche plus efficace et efficiente. UN وكان التقدم صوب تنفيذ الاستعراض الذي يجري كل أربع سنوات في عام 2013 مثار إعجاب؛ وتتضمن الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج الكثير مما هو مطلوب لتوفير مزيد من التماسك وإيجاد نهج أكثر فعالية وكفاءة.
    L'Assemblée a, dans la même résolution, souligné l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies. UN وقد شددت الجمعية في القرار نفسه على أهمية كفالة أن تتمشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسات، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي فيما يخص الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأن تسترشد به.
    97. Souligne également l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies ; UN 97 - تشدد أيضا على أهمية كفالة أن تتماشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسة العامة الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية وأن تسترشد به؛
    Les modifications renforcent l'harmonisation des programmes de pays qui font partie du PNUAD avec les plans stratégiques des fonds et programmes. UN وتؤدي التعديلات إلى تعزيز مواءمة البرامج القطرية التي تقع ضمن أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج.
    L'objectif principal était de faciliter l'alignement des plans stratégiques des fonds et programmes et des institutions spécialisées sur l'examen triennal complet, de sorte que les plans stratégiques puissent bénéficier des enseignements techniques de cet examen. UN وكان أحد الأهداف الرئيسية لذلك هو تسهيل مواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة مع استعراض السياسات الشامل، ليتيسر للخطط الاستراتيجية استخلاص توجيهات موضوعية من الاستعراض.
    Deux options pour synchroniser les plans stratégiques des fonds et programmes avec l'examen complet UN بـاء - خياران لمواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل
    Le point sur la synchronisation des plans stratégiques des fonds et programmes avec l'examen triennal complet UN ثالثا - الحالة الراهنة فيما يتصــــل بمواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Étant donné l'importance de l'examen complet des activités opérationnelles pour le travail opérationnel du système des Nations Unies, les plans stratégiques des fonds et programmes devraient s'inspirer des orientations politiques qui y sont formulées. UN 3 - وبالنظر إلى أهمية الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية بالنسبة للعمل التنفيذي لمنظومة الأمم المتحدة، ينبغي أن تسترشد الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج بتوجهات السياسة العامة الواردة فيه.
    III. Le point sur la synchronisation des plans stratégiques des fonds et programmes avec l'examen triennal complet UN ثالثا - الحالة الراهنة فيما يتصل بمواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات
    Pour la synchronisation des plans stratégiques des fonds et programmes avec l'examen complet, chaque option a des conséquences différentes, qui sont exposées au tableau 3. UN 37 - وتترتب على كل من الخيارين آثار مختلفة من حيث مواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسات.
    L'harmonisation des plans stratégiques des fonds et programmes avec l'examen quadriennal complet, et l'initiative < < Unis dans l'action > > renforceront la cohérence des activités opérationnelles de développement. UN إن مواءمة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات للسياسة ومع نهج " توحيد الأداء " ستعزز اتساق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Deuxièmement, le fait d'adopter un cycle quadriennal permettrait de synchroniser les plans stratégiques des fonds et programmes avec l'examen complet de manière telle que les plans et, par la même occasion, l'appui fourni par les organismes aux pays de programme, prennent en compte les orientations émanant de l'examen. UN 9 - وثانيا، سوف يتيح اعتماد دورة مدتها أربع سنوات إمكانية مزامنة الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسات، ليتسنى الاسترشاد بتوصيات الاستعراض الشامل في الخطط، ومن ثم في الدعم الذي تقدمه المنظمات للبلدان المستفيدة من البرامج.
    14. Durant cette même année, l'UNICEF a dirigé les travaux du Secrétariat des Nations Unies et du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) sur l'élaboration du cadre commun de suivi et d'établissement des rapports de l'examen quadriennal complet, qui inclut des indicateurs communs dans les plans stratégiques des fonds et programmes. UN 14 - وقامت اليونيسيف أيضا خلال العام، بقيادة العمل الذي تضطلع به الأمانة العامة للأمم المتحدة ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن وضع الإطار المشترك للرصد والإبلاغ للاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية، الذي يتضمن مؤشرات مشتركة في الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج.
    97. Souligne également l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies; UN 97 - تؤكد أيضا أهمية كفالة أن تتماشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأهمية ضمان أن تسترشد تلك الخطط بالاستعراض الشامل؛
    97. Souligne également l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies; UN 97 - تؤكد أيضا أهمية كفالة أن تتماشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأهمية ضمان أن تسترشد تلك الخطط بالاستعراض الشامل؛
    184. Souligne l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies; UN 184 - تؤكد أهمية كفالة أن تتماشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأهمية ضمان أن تسترشد تلك الخطط بالاستعراض الشامل؛
    140. Souligne l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies; UN " 140 - تؤكد أهمية كفالة أن تتماشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأهمية ضمان أن تسترشد تلك الخطط بالاستعراض الشامل؛
    184. Souligne l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet des activités opérationnelles de développement, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies; UN 184 - تؤكد أهمية كفالة أن تتماشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأهمية ضمان أن تسترشد تلك الخطط بالاستعراض الشامل؛
    Dans la préface à cette demande, l'Assemblée avait auparavant souligné l'importance de la synchronisation des cycles de planification stratégique des fonds et programmes des Nations Unies avec l'examen complet, qui fixe les principaux paramètres convenus sur le plan intergouvernemental des activités opérationnelles de développement des Nations Unies. UN وقبل ذلك الطلب، شددت الجمعية في الفقرة 97 من قرارها نفسه على أهمية كفالة أن تتمشى الخطط الاستراتيجية للصناديق والبرامج مع الاستعراض الشامل للسياسات، الذي يحدد المعايير المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي فيما يخص الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، وأن تسترشد به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more