"الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • stratégique pour l'exercice biennal
        
    • stratégique proposé pour l'exercice biennal
        
    • stratégique proposé pour la période biennale
        
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 20082009 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008 -2009
    Note du Secrétaire général sur le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 20122013 : sous-programme 3, Politiques sociales et développement, du programme 7, Affaires économiques et sociales UN مذكرة من الأمين العام بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين: 2012-2013: البرنامج الفرعي 3، السياسة الاجتماعية والتنمية، من البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والتنمية
    Note du Secrétariat sur le cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2008-2009 UN مذكرة من الأمانة بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008- 2009
    Cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2006-2007 UN 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Elle a en particulier pris acte du projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2012-2013, contenu dans un document d'information qui a été distribué. UN وعلى وجه الخصوص، أحاطت اللجنة علما بالإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2012-2013، الوارد في ورقة المعلومات الأساسية غير رسمية التي جرى تعميمها.
    2. Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 UN 2 - الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    b) Programmes pertinents figurant dans le projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2006-2007 (fascicules pertinents du document A/59/6); UN (ب) البرامج ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 (الملازم ذات الصلة من الوثيقة (A/59/6؛
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 20082009 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    Chapitres pertinents du projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 20082009 UN الفروع ذات الصلة من الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    Projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008 -2009
    Questions relatives au programme : projet de cadre stratégique pour l'exercice biennal 2008-2009 UN المسائل البرنامجية: الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    Cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007
    Cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 20082009 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2008-2009
    b) Cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2006-2007 (A/59/6 et fascicules pertinents). UN (ب) الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007 (A/59/6، الملزمات ذات الصلة).
    À sa treizième session, la Commission sera saisie, pour observation, du cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وسيكون معروضا على اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة، الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007، لكي تعلق عليه.
    À sa treizième session, la Commission sera saisie, pour observation, du cadre stratégique proposé pour l'exercice biennal 2006-2007. UN وسيكون معروضا على اللجنة، في دورتها الثالثة عشرة، الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2006-2007، لكي تعلق عليه.
    D. Programme du HCR dans le contexte des Nations Unies : cadre stratégique proposé pour la période biennale 2010-2011 UN دال - برنامج المفوضية في الأمم المتحدة: الإطار الاستراتيجي المقترح لفترة السنتين 2010-2011

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more