Ce que nous apprenions, ce n'était pas ce que la plupart des responsables australiens tentaient de nous enseigner. | UN | وما كنا نتعلمه لم يكن يتطابق مع ما كان معظم المسؤولين الاستراليين يحاولون تلقينه. |
Il était prévu de couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils australiens et 15 moniteurs de police irlandais. | UN | رصد اعتماد لسفر ١٠ من أفراد الشرطة المدنية الاستراليين و ١٥ من مراقبي الشرطة الايرلنديين ﻷغراض التناوب. |
Les australiens ont une longue expérience, pour ce qui est d'aider ceux qui sont dans le besoin, qui a donné de bons résultats sur le terrain dans diverses situations. | UN | ولدى الاستراليين سجل مشهود في العمل الميداني في مجموعة متنوعة من الحالات لتقديم المساعدة إلى المحتاجين. |
Selon cette loi, des citoyens ou des résidents australiens peuvent être poursuivis en vertu de la législation australienne pour des délits sexuels impliquant des enfants commis hors du territoire australien. | UN | وينص هذا القانون على أنه يجوز ملاحقة المواطنين الاستراليين أو المقيمين في استراليا بموجب القانون الاسترالي المتعلق بجرائم الاتصال الجنسي باﻷطفال ارتكبت خارج استراليا. |
Il est ouvert aux participants de la région ainsi qu'au personnel civil australien. | UN | والمركز مفتوح أمام المشاركة اﻹقليمية وكذلك أمام الموظفين المدنيين الاستراليين. |
98. L'observateur du New South Wales Aboriginal Land Council a présenté une communication commune au nom des délégations autochtones australiennes. | UN | ٨٩- وقدم المراقب عن مجلس أراضي سكان نيو ساوث ويلز اﻷصليين بياناً مشتركاً باسم وفود السكان اﻷصليين الاستراليين. |
Nous sommes aussi déterminés à combler l'écart entre australiens autochtones et non autochtones. | UN | نحن ملتزمون بسد الفجوة بين الاستراليين الأصليين وغير الأصليين. |
L'Australie a la chance d'avoir l'une des populations les plus saines du monde et d'une façon générale, la santé des australiens continue de s'améliorer. | UN | إن استراليا محظوظة لكون سكانها من أصح السكان في العالم، وصحة الاستراليين عادة في تحسن دائم. |
Les fonctionnaires est-timorais ont collaboré avec leurs homologues australiens afin de mettre au point le texte et les annexes de cet accord, qui devrait être signé sous forme de traité au moment de l'indépendance. | UN | وقد واصل مسؤولو تيمور الشرقية العمل مع نظرائهم الاستراليين لوضع نص ذلك الترتيب ومرفقاته في صيغتهما النهائية حيث أنه من المتوقع أن يجري التوقيع عليه عند الاستقلال باعتباره معاهدة. |
Les membres du Conseil partagent l’inquiétude exprimée par le Secrétariat au sujet du sort des deux agents humanitaires australiens. | UN | كما يشاطرون اﻷمانة العامة قلقها الذي أعربت عنه بشأن مصير اثنين من العاملين الاستراليين في المجال اﻹنساني. |
Au début de mon intervention, j'ai dit que les australiens attachaient une grande importance à ce traité. | UN | لقد ذكرت في مستهل بياني أن المعاهدة مهمة بالنسبة إلى الاستراليين. |
Des ressources avaient été prévues pour couvrir les frais de voyage afférents à la relève de 10 policiers civils australiens et de 15 policiers civils irlandais. | UN | كان قد رصد اعتماد لسفر ١٠ من أفراد الشرطة المدنية الاستراليين و ١٥ من مراقبي الشرطة اﻷيرلنديين ﻷغراض التناوب. |
Au coeur de ce processus de réconciliation entre australiens se trouvent trois objectifs fondamentaux : | UN | ويوجد في صميم عملية المصالحة هذه بين الاستراليين ثلاثة أهداف أساسية: |
Le gouvernement étudie cette loi de manière à s'assurer qu'il est répondu aux besoins des australiens tant autochtones que d'autres origines. | UN | وتعكف الحكومة حاليا على مراجعة القانون لضمان تلبيته احتياجات الاستراليين اﻷصليين وغير اﻷصليين على السواء. |
Ce que veulent certains australiens est que leur pays devienne une république, plus éloignée de la monarchie britannique. | Open Subtitles | مايريدونه الاستراليين ان تكون دولتهم جمهورية والبعد عن التاج البريطاني |
Je veux dire, il n'est pas intéréssé à travailler avec les américains, les Français, les Anglais ou les australiens. | Open Subtitles | أعني, هو مهتم بالتعامل مع الأمريكيين .والفرنسيين والبريطانيين وربما الاستراليين |
On ne l'emprisonnera pas pour une dispute avec les australiens. | Open Subtitles | لن يدخل ابني السجن، بسبب مشاجرة سخيفة مع الاستراليين |
Les australiens vont prendre l'avion demain matin. | Open Subtitles | الاستراليين سيصعدون على متن طائرة صباح الغد. |
Les australiens se souviennent également avec reconnaissance de celui qui a été pendant longtemps chef de la délégation australienne, Keith Gabriel Brennan, qui n'est plus là non plus pour voir la réalisation de l'objectif vers lequel il a travaillé si résolument et dans lequel il croyait si profondément. | UN | ونذكر نحن الاستراليين أيضا بامتنان قائد الوفد الاسترالي الذي خدم وقت طويلا، كيث غبريال برينان، الذي لم يعش أيضا ليشهد إنجاز الهدف الذي عمل من أجله بعزم والذي كان يؤمن به إيمانا عميقا. |
Des poursuites ont été engagées en Thaïlande contre un pédophile australien. | UN | وما زالت قضية أخرى تتعلق بأحد الاستراليين ممارسي التفاحش مع اﻷطفال معروضة على المحكمة في تايلند. |
Les membres des forces armées australiennes actuellement en formation au Pakistan quitteront ce pays. | UN | وسيتم سحب أفراد قوى الدفاع الاستراليين الذين يتلقون التدريب حالياً في باكستان. |