"الاستشارية إلى الدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • consultatifs aux États Membres
        
    Ces activités seront accompagnées de la prestation d'une assistance technique et de services consultatifs aux États Membres et aux organes intergouvernementaux. UN وسيقترن ذلك بتقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية.
    Rapport du Secrétaire général sur la fourniture de services consultatifs aux États Membres UN تقرير الأمين العام عن تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء
    Rapport du CCQAB sur la fourniture de services consultatifs aux États Membres UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء
    Ces activités seront accompagnées de la prestation d'une assistance technique et de services consultatifs aux États Membres et aux organes intergouvernementaux. UN وسيقترن ذلك بتقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية.
    :: Services consultatifs aux États Membres : analyse, conseils et contributions de fond aux activités de formation visant à améliorer l'analyse des problèmes de développement et la formulation des politiques UN :: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء من خلال التحليل وإسداء المشورة وتقديم الإسهامات الفنية في الأنشطة التدريبية الرامية إلى تعزيز جهودها في مجالي تحليل تحديات التنمية وصياغة خيارات للسياسات
    Ce personnel appuierait les activités liées à la fourniture d'une assistance technique et de services consultatifs aux États Membres pour soutenir les efforts déployés au niveau national en vue de renforcer les mesures de prévention du crime et de justice pénale visant à combattre la violence à l'égard des femmes; UN وستدعم المساعدة العامة المؤقتة الأعمال المقترنة بتقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء لدعم ما تبذله من جهود على المستوى الوطني بغية تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة؛
    c) Fournir des services consultatifs aux États Membres, aux communautés économiques régionales et aux agents du développement sous-régional; UN (ج) تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء والأوساط الاقتصادية الإقليمية والجهات دون الإقليمية التي تعنى بالتنمية؛
    Fourniture de services consultatifs aux États Membres (suite) UN تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء (تابع)
    a) Services consultatifs aux États Membres de la CEPALC, à leur demande, pour la conception et le suivi de politiques environnementales viables et de mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation des effets de ce changement; UN (أ) تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بناء على طلبها، لوضع ورصد سياسات بيئية مستدامة وسياسات التخفيف من أثر تغير المناخ والتكيف معه؛
    Dans sa résolution 2002/15, le Conseil économique et social a encouragé l'UNODC d'accorder une assistance technique et des services consultatifs aux États Membres pour soutenir la réforme de la justice pénale, y compris dans le cadre des opérations de maintien de la paix et de reconstruction après les conflits, en se fondant sur les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale. UN شجّع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2002/15 مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء لدعم اصلاح نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك في اطار حفظ السلام واعادة التعمير بعد انتهاء الصراع، بالاستناد إلى معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    d) Coopération technique (fonds extrabudgétaires). Services consultatifs : fourniture de services consultatifs aux États Membres, à leur demande, au sujet de l'application de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues; et fourniture de services consultatifs aux États Membres, à leur demande, pour le renforcement de la capacité de collecte de données, conformément à la Déclaration politique de 1998. UN (د) التعاون التقني (الموارد الخارجة عن الميزانية) - الخدمات الاستشارية: تقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء بشأن طلب تنفيذ الإعلان المتعلق بالمبادئ التوجيهية لخفض الطلب على المخدرات؛ وتقديم الخدمات الاستشارية إلى الدول الأعضاء عند طلبها، بشأن تعزيز القدرة على جمع البيانات وفقا للإعلان السياسي الذي اعتمد في عام 1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more