"الاستشارية للدول الأعضاء" - Translation from Arabic to French

    • consultatifs aux États membres
        
    Ce travail sera assorti d'une assistance technique et de services consultatifs aux États membres et aux organismes intergouvernementaux. UN وسيرافق ذلك تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والهيئات الحكومية الدولية.
    4. Le Bureau international du Travail continue en outre de fournir une assistance technique et des services consultatifs aux États membres qui souhaitent ratifier la Convention ou l'appliquer pleinement. UN 4- ويواصل مكتب العمل الدولي أيضاً تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للدول الأعضاء التي ترغب في التصديق على هذه الاتفاقية أو في تطبيقها بصورة أكمل.
    5. Le Bureau international du Travail continue en outre de fournir une assistance technique et des services consultatifs aux États membres qui souhaitent ratifier cette convention ou l'appliquer plus pleinement. UN 5- ويواصل مكتب العمل الدولي أيضاً تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للدول الأعضاء التي ترغب في التصديق على هذه الاتفاقية أو في تطبيقها بصورة أكمل.
    Fourniture de services consultatifs aux États membres et à d'autres partenaires de développement pour les aider à prendre en compte la dimension environnementale dans l'élaboration des politiques et la planification des programmes dans le domaine de la préparation aux catastrophes naturelles et de l'évaluations de l'environnement après un conflit UN توفير الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء وغيرها من الشركاء في التنمية لكي تدمج في عملية وضع السياسات وتخطيط برامجها الوطنية الشواغل البيئية المتعلقة بالتأهب للكوارث وتقييمات ما بعد النزاع
    Certains d'entre eux étaient déployés à plein temps dans les divisions techniques pour appuyer les principaux programmes de travail tandis que d'autres se consacraient presque exclusivement aux fonctions pour lesquelles ils étaient mandatés, c'est-à-dire fournir des conseils consultatifs aux États membres. UN وقد وزع بعض المستشارين الإقليميين على أساس التفرغ في الشعب الفنية لدعم برامج العمل الأساسية، في حين أمضى آخرون معظم وقتهم في ممارسة مهامهم المأذون بها، أي تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء.
    L'ONUDC a continué de fournir des services consultatifs aux États membres et a aidé à l'exécution de divers projets de prévention de la criminalité. UN 427 - واصل المكتب تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء ودعم تنفيذ مشاريع شتّى في مجال منع الجريمة.
    c) Fournir des services consultatifs aux États membres, aux communautés économiques régionales et aux agents du développement sous-régional; UN (ج) تقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والجهات دون الإقليمية العاملة في مجال التنمية؛
    Frais de voyage des fonctionnaires devant participer à la réunion de groupe d'experts, appuyer les activités de formation proposées et fournir des services consultatifs aux États membres sur les aspects < < femmes > > du renforcement des capacités informatiques (appui à toutes les activités) UN سفر الموظفين للمشاركة في اجتماع مجموعة الخبراء، وذلك لدعم أنشطة التدريب المقترحة ولتوفير الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء بشأن الجوانب الجنسانية لبناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. (لدعم جميع الأنشطة).
    40. En collaboration avec le Centre régional pour la cartographie des ressources pour le développement, la CEA fournira des services consultatifs aux États membres sur les spécifications du matériel de cartographie, l'application des techniques spatiales à la cartographie des ressources et de l'environnement et la mise en place d'une infrastructure de données spatiales. UN 40- بالتعاون في العمل أيضا مع المركز (RCMRD)، سوف تقدم الإيكا الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء بشأن مواصفات معدات رسم الخرائط الجغرافية وتطبيقات التكنولوجيا الفضائية لأجل رسم خرائط الموارد والبيئة، واستحداث بنية تحتية خاصة بجمع البيانات المكانية.
    d) La fourniture de services consultatifs aux États membres, aux communautés économiques régionales et aux autres parties prenantes sur l'harmonisation et la coordination et la participation aux consultations, réunions et conférences interinstitutions portant sur le renforcement et le développement des capacités statistiques; UN (د) وتقديم الخدمات الاستشارية للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والأطراف المعنية الأخرى فيما يتعلق بالمواءمة والتنسيق؛ وحضور المشاورات المشتركة بين الوكالات، وعقد اجتماعات ومؤتمرات فيما يتعلق ببناء القدرات الإحصائية وتنميتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more