"الاستشارية لﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • consultatifs des Nations Unies
        
    • consultatives des Nations Unies
        
    • consultative des Nations Unies
        
    • consultatifs de l'ONU
        
    • extraordinaire de l'Assemblée générale
        
    b) Bourses d’études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    Bourses d’études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    Prenant note des premières conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d’étudier la manière la plus appropriée d’arrêter la circulation illicite des armes légères et d’en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Accueillant avec satisfaction les conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d’étudier la manière la plus appropriée d’arrêter la circulation illicite des armes légères et d’en assurer la collecte, UN وإذ ترحب بالاستنتاجات التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها،
    Prenant acte des premières conclusions de la Mission consultative des Nations Unies dépêchée au Mali par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée pour arrêter la circulation illicite des petites armes et pour en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية للبعثة الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام الى مالي لبحث أسلم الطرق لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة والعمل على جمعها،
    Rapport de fin d’études de formation et de services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement. UN تقرير نهاية الدراسة التدريبية والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في مجال نزع السلاح.
    F. Bourses d'études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    51/46 F Bourses d'études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN ٥١/٤٦ واو الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    53/78 G " Bourses d'études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement " UN ٣٥/٨٧ زاي " الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح "
    b) Bourse d’études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN )ب( الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    b) Bourses d’études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement; UN )ب( الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛
    b) Bourses d’études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement; UN )ب( الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛
    b) Bourses d’études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement; UN )ب( الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة في ميدان نزع السلاح؛
    Prenant note des premières conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée d'arrêter la circulation illicite des armes légères et d'en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة وضمان جمعها،
    Prenant note des premières conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée d'arrêter la circulation illicite des petites armes et d'en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى البلدان المعنية في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Prenant acte des premières conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée d'arrêter la circulation illicite des petites armes et d'en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفـدها اﻷميـن العام إلى البلدان المتأثرة في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Prenant acte des premières conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée d'arrêter la circulation illicite des petites armes et d'en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت اليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام الى البلدان المعنية بالمنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Prenant note des premières conclusions des missions consultatives des Nations Unies dépêchées dans les pays concernés de la sous-région par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée d'arrêter la circulation illicite des petites armes et d'en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية التي خلصت إليها البعثات الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفـدها اﻷميـن العام إلى البلدان المتأثرة في المنطقة دون اﻹقليمية لدراسة أفضل الطرق لكبح التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة وضمان جمعها،
    Prenant acte des premières conclusions de la Mission consultative des Nations Unies dépêchée au Mali par le Secrétaire général en vue d'étudier la manière la plus appropriée pour arrêter la circulation illicite des petites armes et pour en assurer la collecte, UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات اﻷولية للبعثة الاستشارية لﻷمم المتحدة التي أوفدها اﻷمين العام إلى مالي لبحث أسلم الطرق لوقف التداول غير المشروع لﻷسلحة الخفيفة والعمل على جمعها،
    3. Remercie le Gouvernement malien du concours appréciable apporté à la Mission consultative des Nations Unies et se félicite de la disponibilité exprimée par d'autres États de la sous-région à accueillir la Mission; UN ٣ - تشكر حكومة مالي على المساعدة القيمة التي قدمتها للبعثة الاستشارية لﻷمم المتحدة وترحب بما أبدته دول أخرى في المنطقة من استعداد لاستقبال البعثة؛
    Il a été souligné que toute publicité faite autour du travail accompli dans le cadre des procédures spéciales et des services consultatifs de l'ONU renforcerait l'image de l'Organisation dans son ensemble. UN وتم التشديد على أن اﻹعلان عن عمل اﻹجراءات الخاصة والخدمات الاستشارية لﻷمم المتحدة يمكن أن يحسن الصورة اﻹجمالية لﻷمم المتحدة.
    de la douzième session extraordinaire de l'Assemblée générale Bourses d'études, formation et services consultatifs des Nations Unies en matière de désarmement UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية للأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more