"الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية" - Translation from Arabic to French

    • consultatif pour la recherche agricole
        
    Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
    Une déclaration a été faite par le représentant du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, une organisation intergouvernementale. UN 20 - وأدلـى ببيان ممثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، وهو منظمة حكومية دولية.
    Une déclaration a été faite par le représentant du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, une organisation intergouvernementale. UN 19 - وأدلـى ببيان ممثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، وهو منظمة حكومية دولية.
    Le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale voyait ses budgets réduits et n'avait pas accès aux technologies détenues par des entreprises privées. UN فالفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية يجري خفض التمويل المخصص له ولا تتاح له إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا شركات القطاع الخاص.
    Les instituts de recherche et les institutions universitaires, notamment ceux du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI); UN :: مؤسسات البحث والمؤسسات الأكاديمية وخاصة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية.
    — Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale; UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    — Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale; UN الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية؛
    1. Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale UN 1 - الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية
    Le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGRAI) est l'un des réseaux de partenariat les plus anciens du système des Nations Unies. UN 1 - يمثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية واحدة من أعرق شبكات الشراكة في منظومة الأمم المتحدة.
    4. Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale UN ٤ - الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية
    M. Colin Chartres, Directeur général du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) de l'Institut international de gestion des ressources en eau (IWMI) UN الدكتور كولان تشارترز، المدير العام للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية في المعهد الدولي لإدارة شؤون المياه
    Les centres de recherche du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale préservent, dans leur ensemble, plus de 600 000 échantillons de cultures, de cultures fourragères et de ressources génétiques en agroforesterie, qui sont à la disposition du public. UN وتحتفظ مراكز البحوث التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية بأكثر من 000 600 عينة من الموارد الجينية للمحاصيل الزراعية والعلفية والحرجية، متاحة للجميع.
    Elle a également une présence à AddisAbeba grâce à ses relations avec le Bureau local de l'International Livestock Research Institute du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale dans cette ville. UN وهي ممثلة أيضا في أديس أبابا من خلال رابطتها بالمكتب المحلي للمعهد الدولي لبحوث الماشية التابع للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية في هذه المدينة.
    77. La création, sous les auspices du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale du Centre pour la recherche forestière internationale (CIFOR), a été un événement important. Ce centre vient seconder le Centre international pour la recherche en agroforesterie (ICRAF) et est l'un des centres relevant du Groupe consultatif s'occupant tout particulièrement des forêts. UN ٧٧ - يمثل إنشاء مركز البحوث الدولية في مجال الغابات في إطار الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية أحد التطورات الرئيسية الجديدة التي طرأت في هذا المجال، وهو يكمل أعمال المركز الدولي للبحوث في مجال زراعة الغابات، وهو المركز اﻷوثق صلة بالغابات بين المراكز التابعة للفريق الاستشاري.
    77. Au sein du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, le Centre international de la pomme de terre a été chargé de coordonner les activités de suivi de l'application du chapitre 13. UN ٧٧ - في إطار مجموعة الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، جرى اختيار المركز الدولي للبطاطس لتنسيق أعمال متابعة الفصل ١٣.
    Le PNUD est cofondateur d'organismes internationaux importants comme le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) et le Programme spécial PNUD/OMS/Banque mondiale de recherche et de formation concernant les maladies tropicales. UN فالبرنامج اﻹنمائي، على سبيل المثال، من المشتركين في إنشاء المشاريع الدولية الكبيرة، مثل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق الحارة المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي.
    Un certain nombre d'institutions de la région produisent de nouvelles connaissances et techniques agricoles adaptables en fonction des particularités géoclimatiques et les mettent à la disposition des instituts nationaux d'agronomie, notamment le réseau d'instituts du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale. UN وعبر المنطقة، يواظب عدد من المؤسسات على توليد المعارف والتكنولوجيا الجديدة في مجال الزراعة وإتاحتها لنظم البحوث الزراعية الوطنية من أجل تكييفها مع ظروفها المناخية - الجغرافية. وتشمل تلك المؤسسات منظومة المعاهد التابعة للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية.
    À l'échelle du continent comme au niveau des pays, la détermination manifestée par des responsables politiques a rendu possible le renforcement des partenariats entre le programme du NEPAD et des organisations comme le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale, l'Alliance pour une révolution verte en Afrique et la Fondation Bill et Melinda Gates. UN وما برحت القيادة السياسية البارزة والمتواصلة على صعيد المنطقة وعلى المستويات الوطنية تشهد تعميق الشراكات بين برنامج النيباد وبين منظمات من قبيل الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، والتحالف من أجل ثورة خضراء في أفريقيا ومؤسسة بيل ومليندا غيتس.
    Se félicitant de la décision récente du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) d'envisager de mettre en place un programme visant à relever le < < défi de la désertification > > , ainsi que d'initiatives connexes de ce type, et considérant que de tels processus peuvent grandement contribuer à la réalisation de l'objectif opérationnel 3 de la Stratégie, UN وإذ يرحب بالقرار الذي اتخذه مؤخراً الفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية للنظر في وضع برنامج لمواجهة تحديات التصحر وغير ذلك من المبادرات ذات الصلة، وإذ يرى أن مثل هذه العمليات يمكن أن تقدم مساعدة لا يستهان بها في تحقيق الهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية،
    C'est précisément dans ces domaines que le programme de recherches sur le changement climatique, l'agriculture et la sécurité alimentaire du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale aide les agriculteurs de l'Afrique de l'Ouest et de l'Est. UN وهذه المجالات تحديدا هي التي يقوم فيها البرنامج البحثي المتعلق بتغير المناخ والزراعة والأمن الغذائي، التابع للفريق الاستشاري المعني بالبحوث الزراعية الدولية، بتقديم المساعدة للمزارعين في غرب وشرق أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more