Note : L'Union européenne propose de supprimer le paragraphe 9; le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 9 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي حذف الفقرة 9؛ وتقترح مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة 9 بما يلي: |
Note : Le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 13 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة ال77 الاستعاضة عن الفقرة 13 بما يلي: |
Note : Les États-Unis proposent de remplacer le paragraphe 15 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة الاستعاضة عن الفقرة 15 بما يلي: |
Note : L'Union européenne propose de remplacer le paragraphe 15 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 15 بما يلي: |
:: remplacement du paragraphe 42 par le texte suivant : | UN | :: الاستعاضة عن الفقرة 42 من مسودة التقرير النهائي بما يلي: |
Note : La Norvège propose de remplacer le paragraphe 84 par le libellé suivant : | UN | ملاحظة: تقترح النرويج الاستعاضة عن الفقرة 84 بما يلي: |
Note : L'Union européenne propose de remplacer le paragraphe 104 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: يقترح الاتحاد الأوروبي الاستعاضة عن الفقرة 104 بما يلي: |
Note : Le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 104 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة الـ 77 الاستعاضة عن الفقرة 104 بما يلي: |
Note : Le Groupe des 77 propose de remplacer le paragraphe 116 par le texte suivant : | UN | ملاحظة: تقترح مجموعة الـ 77 الاستعاضة عن الفقرة 116 بالآتي: |
Note : La Norvège propose de remplacer le paragraphe 123 par le texte suivant (fondé sur l'alinéa 8 de la résolution 54/231) : | UN | ملاحظة: تقترح النرويج الاستعاضة عن الفقرة 123 بالآتي: |
Elle a en outre proposé de remplacer le paragraphe 6 du dispositif par un nouveau paragraphe. | UN | واقترحت أيضا الاستعاضة عن الفقرة ٦ من المنطوق بفقرة جديدة. |
Les États contractants qui souhaitent éclaircir ce point peuvent remplacer le paragraphe 4 par le texte suivant : | UN | ويجوز للدول المتعاقدة التي تود توضيح هذه النقطة الاستعاضة عن الفقرة 4 بالنص التالي: |
L'amendement consistait à remplacer le paragraphe 1 du dispositif par un dernier alinéa ajouté au préambule et libellé comme suit : | UN | وقد دعا التعديل إلى الاستعاضة عن الفقرة 1 من المنطوق بالنص التالي كفقرة أخيرة من الديباجة: |
1. Décident de remplacer le paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes par le texte suivant : | UN | ١ - تقرر الاستعاضة عن الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالنص التالي: |
Note : Les États-Unis proposent de remplacer le paragraphe 123 par le texte suivant : | UN | - مجموعة الـ 77] ملاحظة: تقترح الولايات المتحدة الاستعاضة عن الفقرة 123 بالآتي: |
1. Décide de remplacer le paragraphe 1 de l'article 22 par le texte suivant : | UN | ١- يقرر الاستعاضة عن الفقرة ١ من المادة ٢٢ بما يلي: |
93. Le représentant du Chili a proposé de remplacer le paragraphe 6 par le texte suivant : | UN | ٣٩- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة عن الفقرة ٦ من النص المنقح المقدم من فرنسا بفقرة نصها كما يلي: |
131. Le représentant de la Fédération de Russie a proposé de remplacer le paragraphe 2 par le texte suivant : | UN | ١٣١- واقترح ممثل الاتحاد الروسي الاستعاضة عن الفقرة ٢ من هذا الفصل بالنص الجديد التالي: |
158. Le représentant de l'Inde a proposé de remplacer le paragraphe 2 du texte du Nigéria par le texte ci-après : | UN | ٨٥١- واقترح ممثل الهند الاستعاضة عن الفقرة ٢ التي اقترحتها نيجيريا بما يلي: |
Rés. 268 (XII) remplacement du paragraphe 2 de l'article 25. | UN | القرار 268 (د - 12) الاستعاضة عن الفقرة 2 من المادة 25. |
Il a également été proposé que le paragraphe 1 soit remplacé par la version énoncée à l'article 35, paragraphe a), du projet de recherche d'Harvard. | UN | واقتُرح أيضاً الاستعاضة عن الفقرة 1 بالنص المقترح في الفقرة (أ) من المادة 35 من مشروع بحث هارفارد(). |
b) Le passage mentionnant les membres permanents dans le texte existant devrait être remplacé par une disposition limitant le nombre des membres permanents à huit ou neuf et spécifiant les catégories suivantes de membres : | UN | )ب( ينبغي الاستعاضة عن الفقرة التي تنص على أسماء أعضاء دائمين محددين في النص القائم بفقرة تحدد عدد اﻷعضاء الدائمين بثمانية أو تسعة وتحدد الفئات التالية لﻷعضاء: |