"الاستعراضي لنظام روما" - Translation from Arabic to French

    • révision du Statut
        
    • d'examen du Statut
        
    Chef de la délégation russe à la Conférence de révision du Statut de Rome de la Cour pénale internationale tenue à Kampala UN رئيس وفد الاتحاد الروسي إلى المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في كمبالا، أوغندا
    Ces négociations se poursuivraient durant la Conférence de révision du Statut de Rome, en 2010. UN وستستمر هذه المفاوضات خلال المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي في عام 2010.
    iii) L'Institut international a participé à la Conférence de révision du Statut de Rome relevant de la délégation officielle de l'Italie. UN `3` حضر المعهد الدولي المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي ضمن الوفد الإيطالي الرسمي.
    vi) L'Institut a participé à la Conférence d'examen du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; UN `6` شارك المعهد في المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    Au cours de la période considérée, les États parties et d'autres entités ont assisté à la tenue à Kampala de la Conférence d'examen du Statut de Rome, un événement historique qui était très attendu. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، شهدت الدول الأطراف وآخرون استضافة كمبالا للمؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي، وهي مناسبة هامة كانت منتظرة بلهفة.
    J'aborderai tout d'abord l'événement le plus marquant de cette année : la tenue à Kampala (Ouganda) de la Conférence de révision du Statut de Rome. UN أولا، سوف أناقش الحدث التاريخي لهذا العام: وهو المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا، بأوغندا.
    Ceci a d'ailleurs été reconnu lors de la Conférence de révision du Statut de Rome. UN لقد أُقر بهذا خلال المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي.
    Lors de la Conférence de révision du Statut de Rome, tenue en 2010, les États ont réaffirmé qu'ils étaient résolus à appliquer intégralement ce texte. UN وفي المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي لعام 2010، أكدت الدول من جديد التزامها بتنفيذه الكامل.
    Nous prenons acte de la Conférence de révision du Statut de Rome qui s'est tenue à Kampala. UN ونود أن ننوه بالمؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي المعقود في كمبالا.
    Ce problème n'a pas été réglé dans les documents issus de la Conférence de révision du Statut de Rome qui s'est tenue à Kampala en 2010. UN ولا يزال نص تلك المادة يمثل محكاً على الرغم من نتائج المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي الذي عقد في كمبالا، أوغندا في عام 2010.
    Chef de la délégation de la Fédération de Russie à la Conférence de révision du Statut de Rome à Kampala (Ouganda) UN رئيس وفد الاتحاد الروسي في المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، كمبالا، أوغندا
    La Conférence de révision du Statut de Rome aura bientôt lieu l'année prochaine à Kampala. UN ونقترب الآن من المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي، المزمع عقده في السنة المقبلة في كمبالا.
    La Conférence de révision du Statut de Rome se tiendra l'année prochaine en Ouganda. UN سيعقد المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي في العام المقبل في أوغندا.
    La Conférence de révision du Statut de Rome offrira une occasion exceptionnelle de travailler ensemble au renforcement de cette importante Cour. UN المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي سيكون فرصة استثنائية للعمل معا على تعزيز هذه المحكمة الهامة.
    Conférence de révision du Statut de Rome UN ثانيا - المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي
    II. Conférence de révision du Statut de Rome UN 6 - عُقد المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010 في كمبالا.
    En outre, je voudrais évoquer les questions soulevées lors de la Conférence d'examen du Statut de Rome, tenue à Kampala du 31 mai au 11 juin 2010. UN بالإضافة إلى ذلك، أود أن أذكر بعض الجوانب التي نُظر فيها خلال المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي، الذي انعقد في كمبالا في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 11 حزيران/يونيه 2010.
    23. À la Conférence d'examen du Statut de Rome, qui s'est tenue à Kampala en 2010, les États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale sont convenus d'ajouter l'agression à la liste des crimes relevant de la compétence de la Cour. UN 23- وفي المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي، الذي عقد في كمبالا عام 2010، وافقت الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية على إضافة العدوان إلى القائمة القصيرة التي وضعتها المحكمة للجرائم التي يعاقب عليها القانون.
    Consultations officieuses sur la Conférence d'examen du Statut de Rome de la Cour pénale internationale (organisées par les Missions permanentes du Brésil et du Nigéria) UN مشاورات غير رسمية بشأن المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل ونيجيريا)
    Consultations officieuses sur la Conférence d'examen du Statut de Rome de la Cour pénale internationale (organisées par les Missions permanentes du Brésil et du Nigéria) UN مشاورات غير رسمية بشأن المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل ونيجيريا)
    Consultations officieuses sur la Conférence d'examen du Statut de Rome de la Cour pénale internationale (organisées par les Missions permanentes du Brésil et du Nigéria) UN مشاورات غير رسمية بشأن المؤتمر الاستعراضي لنظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (تنظمها البعثتان الدائمتان للبرازيل ونيجيريا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more