"الاستعراض الأول لتنفيذ" - Translation from Arabic to French

    • premier examen de la mise en œuvre
        
    Le premier examen de la mise en œuvre de la déclaration a eu lieu en 2011. UN 2 - وقد أُجري الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة في عام 2011.
    Ce document remplacera le document sur les résultats du premier examen de la mise en œuvre de la déclaration sur des engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria. UN وستحلّ تلك الوثيقة محل الوثيقة التي تتضمن نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا.
    III. Progrès accomplis depuis le premier examen de la mise en œuvre du Plan d'action 2005-2007 effectué en 2006 UN ثالثا - التقدم المحرز منذ إجراء الاستعراض الأول لتنفيذ خطة عمل الفترة 2005-2007 في عام 2006
    Le premier examen de la mise en œuvre du Plan d'action a été effectué en 2006. UN وقد جرى الاستعراض الأول لتنفيذ خطة العمل عام 2006().
    Le Président (parle en anglais) : C'est un plaisir pour moins de souhaiter la bienvenue aux participants à la présente séance de l'Assemblée générale pour le premier examen de la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسعدني أن أرحب بالمشاركين في جلسة الجمعية العامة هذه في مناسبة الاستعراض الأول لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more