"الاستعراض البرنامجي" - Translation from Arabic to French

    • examen DES PROGRAMMES
        
    • l'examen du programme
        
    • examen de programme
        
    • programmatic review
        
    • ensemble du programme et
        
    • d'ensemble du programme
        
    5 examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble ) UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة
    IV. examen DES PROGRAMMES PAR LES ÉTATS MEMBRES UN رابعا - الاستعراض البرنامجي من جانب الدول اﻷعضاء
    B. examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système UN باء - الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة
    Pour la première fois, en 1999, des représentants d'organisations non gouvernementales ont participé à l'examen du programme de l'UNICEF, aux côtés du Gouvernement mauricien, ce qui leur a donné un aperçu général des programmes et des activités menés par le Fonds dans ce pays. UN ولأول مرة، في عام 1999، شارك ممثلو المنظمات غير الحكومية في الاستعراض البرنامجي لليونيسيف إلى جانب حكومة موريشيوس، التي أعطتهم استعراضا عاما ورؤية شاملين لبرامج اليونيسيف وأنشطتها في هذا البلد.
    Le présent examen de programme est un premier pas dans cette direction. UN 2 - ويمثل الاستعراض البرنامجي الحالي خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    Point 5. examen DES PROGRAMMES ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système UN البند ٥ - الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائـل المطروحـة على نطـاق المنظومة
    L'examen DES PROGRAMMES a débouché sur la sélection des huit modules de services ci-après : UN 17 - ونتج عن الاستعراض البرنامجي اختيار وحدات الخدمات الثماني التالية:
    5. examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN ٥ - الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    5. examen DES PROGRAMMES, ainsi que des questions intéressant l’ensemble du système. UN ٥ - الاستعراض البرنامجي ، بما في ذلك المسائل المطروحة على نطاق المنظومة .
    Elle a mené la deuxième enquête en 2011, dans le cadre de l'examen du programme mondial de recensements de la population et des logements de 2010, en collaboration avec le United States Census Bureau, à la demande de la Commission de statistique à sa quarante-deuxième session. UN أما الدراسة الاستقصائية الثانية، فقد أجريت بالتعاون مع مكتب التعدادات في الولايات المتحدة في عام 2011 استجابة لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين في إطار الاستعراض البرنامجي للبرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    L'examen est structuré comme suit : la section II du rapport décrit l'objectif visé par l'examen du programme; la section III introduit le cadre politique et scientifique ainsi que les besoins en données connexes; la section IV traite du rôle des statistiques officielles dans le contexte du changement climatique; la section V constitue le noyau de l'examen. UN يصف الفرع ثانيا من التقرير هدف الاستعراض البرنامجي. ويعرض الفرع ثالثا الإطار العلمي والسياسي وما يتصل بذلك من احتياجات ذات صلة بالبيانات. ويتضمن الفرع رابعا مناقشة بشأن دور الإحصاءات الرسمية في سياق تغير المناخ.
    Afin de répondre au défi consistant à relier les données spatiales et socioéconomiques, le Bureau australien de statistique a entrepris le présent examen de programme. UN 8 - واستجابة لتحدي الربط بين المعلومات المكانية والاجتماعية - الاقتصادية، اضطلع مكتب الإحصاءات الأسترالي بهذا الاستعراض البرنامجي.
    Il assumera l'entière responsabilité de la planification d'ensemble du programme et de l'analyse thématique des propositions de projet; de la présentation des propositions à la Fondation pour financement; et du suivi de l'exécution, du contrôle et de l'établissement de rapports sur les résultats des projets. UN وسيتولى المدير التنفيذي المسؤولية الكاملة عن الاستعراض البرنامجي العام لمقترحات المشاريع والتحليل المواضيعي لها؛ وعن تقديم تلك المقترحات إلى المؤسسة لتمويلها؛ ومتابعة التنفيذ والرصد واﻹبلاغ عن اﻷداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more