"الاستعمال غير المقصود" - Translation from Arabic to French

    • 'emploi accidentel
        
    • déclenchement involontaire
        
    :: Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN :: التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'un emploi accidentel ou non autorisé d'armes nucléaires; UN (و) التقليل من مخاطر الاستعمال غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Sachant que le maintien de systèmes d'armes nucléaires à un niveau élevé de disponibilité opérationnelle accroît le risque d'utilisation de ces armes, notamment de déclenchement involontaire ou accidentel, qui aurait des conséquences catastrophiques, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Sachant que le maintien de systèmes d'armes nucléaires à un niveau élevé de disponibilité opérationnelle accroît le risque d'utilisation de ces armes, notamment de déclenchement involontaire ou accidentel, qui aurait des conséquences catastrophiques, UN وإذ تسلّم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    f) Réduire le risque d'un emploi accidentel ou non autorisé d'armes nucléaires; UN (و) التقليل من مخاطر الاستعمال غير المقصود أو غير المأذون به للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel d'armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires ; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛ و
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛ و
    f) Réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires ; UN (و) التقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Mesure no 5 f) : tous les États dotés d'armes nucléaires devraient donner des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN الإجراء 5 (و): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Mesure no 5 f): Tous les États dotés d'armes nucléaires devraient donner des informations sur les mesures qu'ils ont prises pour réduire le risque d'emploi accidentel des armes nucléaires; UN الإجراء 5 (و): ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تقدم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها للتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية؛
    Les États dotés d'armes nucléaires sont notamment invités à étudier ensemble les politiques qui pourraient empêcher l'utilisation des armes nucléaires et réduire le risque d'emploi accidentel de telles armes et à faire rapport à la présente réunion du Comité préparatoire. UN ١٢- ولقد تضمنت خطة العمل بشأن نزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 توجيه الدعوة إلى الدول الحائزة للأسلحة النووية لمناقشة السياسات التي يمكن أن تحول دون استعمال الأسلحة النووية والتقليل من خطر الاستعمال غير المقصود للأسلحة النووية، وإلى تقديم تقرير عن هذه المناقشات إلى هذا الاجتماع للجنة التحضيرية.
    Sachant que le maintien de systèmes d'armes nucléaires à un niveau élevé de disponibilité opérationnelle accroît le risque d'utilisation de ces armes, notamment de déclenchement involontaire ou accidentel, qui aurait des conséquences catastrophiques, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،
    Sachant que le maintien de systèmes d'armes nucléaires à un niveau élevé de disponibilité opérationnelle accroît le risque d'utilisation de ces armes, notamment de déclenchement involontaire ou accidentel, qui aurait des conséquences catastrophiques, UN وإذ تسلم بأن الإبقاء على منظومات الأسلحة النووية في درجة استعداد قصوى يزيد من خطر استعمال هذه الأسلحة، بما في ذلك الاستعمال غير المقصود أو العارض، مما قد يؤدي إلى حدوث عواقب وخيمة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more