Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Formule B: Déminage et programme de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Un certain nombre de Hautes Parties contractantes ont rempli la formule B en y donnant des renseignements sans rapport avec les obligations découlant de l'article 4. | UN | وقدم عدد من الأطراف المتعاقدة السامية التي ردت في إطار الاستمارة باء معلومات لم تكن مطابقة للالتزامات المنصوص عليها في المادة 4. |
formule B Stocks et destruction | UN | الاستمارة باء: المخزونات وتدميرها |
formule B Stocks de mines antipersonnel | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد |
Formule B: Stocks de mines antipersonnel: Formule G: Mines antipersonnel détruites: | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد: الاستمارة زاي: الألغام المضادة للأفراد المدمرة: لا ينطبق لا ينطبق |
formule B Stocks de mines antipersonnel | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد |
Formule B: Stocks de mines antipersonnel: Formule G: Mines antipersonnel détruites: | UN | الاستمارة باء: مخزون الألغام المضادة للأفراد: الاستمارة زاي: الألغام المضادة للأفراد المدمرة: لا ينطبق لا ينطبق |
formule B Stocks de mines antipersonnel | UN | الاستمارة باء: الألغام المضادة للأفراد المخزونة |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation | UN | الاستمارة باء: إزالة الألغام وبرنامج إعادة التأهيل |
Formule B: Déminage et programmes de réadaptation | UN | الاستمارة باء: برنامج إزالة الألغام وإعادة التأهيل |
Le même nombre de mines signalé en 2003 figurait aussi sur la formule B. | UN | كما أبلغت في الاستمارة باء عن عدد الألغام نفسه المُبلَغ عنه عام 2003. |
formule B bis: Stocks, dont l'existence était précédemment ignorée, découverts après l'expiration des délais prévus | UN | الاستمارة باء مكرراً: مخزونات الألغام المضادة للأفراد التي لم تكن معروفة من قبل والتي اكتُشفت بعد انقضاء الآجال المحددة |
Le même nombre de mines signalé en 2003 figurait aussi sur la formule B. | UN | كما أبلغت في الاستمارة باء عن عدد الألغام نفسه المُبلَغ عنه عام 2003. |
Formule B: Dispositions prises en application de l'article 4 du Protocole: enregistrement, conservation et communication des renseignements | UN | الاستمارة باء: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 4 من البروتوكول: تسجيل المعلومات وحفظها ونقلها |
Formule B: Exigences techniques et informations | UN | الاستمارة باء: المتطلبات التقنية والمعلومات ذات الصلة: |
Formule B: Dispositions prises en application de l'article 4 du Protocole: enregistrement, conservation et communication des renseignements | UN | الاستمارة باء: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 4 من البروتوكول: تسجيل المعلومات وحفظها |
Les mines conservées à des fins agréées doivent être signalées sur la présente formule et non sur la formule B à la rubrique des stocks de mines. | UN | ينبغي الإبلاغ عن الألغام المحتفظ بها لأغراض مباحة في هذه الاستمارة، لا في الاستمارة باء في الفرع المتعلق بالألغام المخزونة. |
formule B sur l'article 4 − enregistrement, conservation et communication des renseignements | UN | الاستمارة باء المتعلقة بالمادة 4 - تسجيل وحفظ ونقل المعلومات |
S'agissant de la formule B, il est courant que les États fassent l'erreur de rendre compte de l'ampleur de la contamination sur leurs territoires. | UN | 5- والخطأ الشائع لدى استخدام الاستمارة " باء " هو قيام الدول بالإبلاغ عن مدى التلوث في أراضيها. |