Formule C: Exigences techniques et informations utiles y relatives | UN | الاستمارة جيم: المتطلبات التقنية والمعلومات المناسبة |
Formule C: Exigences techniques et informations utiles y relatives | UN | الاستمارة جيم: المتطلبات التقنية والمعلومات المناسبة |
formule C Armes à sous-munitions conservées ou transférées | UN | الاستمارة جيم: الذخائر العنقودية المحتفظ بها أو المنقولة: |
Formule C: Localisation des zones minées: Formule H: Caractéristiques techniques: | UN | الاستمارة جيم: مواقع المناطق الملغومة: الاستمارة حاء: الخصائص التقنية: |
Formule C: Localisation des zones minées: Formule H: Caractéristiques techniques: | UN | الاستمارة جيم: مواقع المناطق الملغومة: الاستمارة حاء: الخصائص التقنية: |
formule C Localisation des zones minées | UN | الاستمارة جيم: مواقع المناطق المزروعة بالألغام |
Formule C: Exigences techniques et informations utiles y relatives | UN | الاستمارة جيم: المتطلبات التقنية والمعلومات المناسبة |
Pour conclure cette analyse, 48 % des Hautes Parties contractantes qui ont appliqué la formule C l'ont fait comme il convient. | UN | 20- وفي نهاية التحليل، ردت 48 في المائة من الأطراف المتعاقدة السامية التي ملأت الاستمارة جيم رداً صحيحاً. |
Formule C: Exigences techniques et informations utiles y relatives | UN | الاستمارة جيم: المتطلبات التقنية والمعلومات ذات الصلة |
formule C Localisation des zones minées | UN | الاستمارة جيم: مواقع المناطق اللغومة |
C. Analyse des rapports annuels nationaux: formule C < < Exigences techniques et informations utiles y relatives > > | UN | جيم- تحليل التقرير السنوي الوطني: الاستمارة جيم " المتطلبات التقنية والمعلومات ذات الصلة " |
formule C Localisation des zones minées | UN | الاستمارة جيم: مواقع المناطق الملغومة |
formule C Localisation des zones minées | UN | الاستمارة جيم: مواقع المناطق الملغومة |
Formule C: Dispositions prises en application de l'article 5 du Protocole: autres précautions relatives à la protection de la population civile, des civils isolés et des biens de caractère civil contre les risques inhérents aux restes explosifs de guerre et les effets de tels restes | UN | الاستمارة جيم: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 5 من البروتوكول: التحوطات الأخرى المتعلقة بحماية السكان المدنيين والمدنيين من الأفراد والأشياء الخاصة بالمدنيين من تأثيرات المتفجرات من مخلفات الحرب |
Formule C: Dispositions prises en application de l'article 5 du Protocole: autres précautions relatives à la protection de la population civile, des civils isolés et des biens de caractère civil contre les risques inhérents aux restes explosifs de guerre et les effets de tels restes | UN | الاستمارة جيم: الخطوات المتخذة لتنفيذ المادة 5 من البروتوكول: التحوطات الأخرى المتعلقة بحماية السكان المدنيين والأفراد المدنيين والأشياء الخاصة بالمدنيين من تأثيرات المتفجرات من مخلفات الحرب |
Les États parties se sont entendus sur la formule C en 1991. | UN | اتُّفق على الاستمارة " جيم " في عام 1991. |
Ne doivent pas figurer dans le tableau suivant les munitions qui sont conservées à des fins de formation et d'acquisition de compétences spécialisées (conformément à l'article 3, par. 6) et qui sont indiquées dans la formule C. | UN | لا يتضمن هذا الجدول الذخائر المحتفظ بها لغرض التدريب والخبرة (وفقاً للفقرة 6 من المادة 3) المبلغ عنها في الاستمارة جيم. |
Ne doivent pas figurer dans le tableau suivant les munitions qui sont conservées à des fins de formation et d'acquisition de compétences spécialisées (conformément à l'article 3, par. 6) et qui sont indiquées dans la formule C. | UN | لا يتضمن هذا الجدول الذخائر المحتفظ بها لغرض التدريب والخبرة (وفقاً للفقرة 6 من المادة 3) المبلغ عنها في الاستمارة جيم. |
C'est pourquoi il est proposé de supprimer la formule C. | UN | ولهذا السبب، يُقترح حذف الاستمارة " جيم " . |
Formule C: Textes législatifs: ont changé | UN | الاستمارة جيم: التشريعات: |