Quant à la durée du mandat, il convient de tenir compte d'une façon équilibrée tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement. | UN | وفيما يخص مدة العضوية، ينبغي مراعاة فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد مراعاة متوازنة. |
47. Au paragraphe 4 ci-dessus, le Groupe de travail souligne qu'il convient de tenir compte d'une façon équilibrée tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement. | UN | 47- يشدد الفريق العامل، في الفقرة 4 أعلاه، على ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد. |
47. Au paragraphe 4 ci-dessus, le Groupe de travail souligne qu'il convient de tenir compte d'une façon équilibrée tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement. | UN | 47- يشدد الفريق العامل، في الفقرة 4 أعلاه، على ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد. |
b) D'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) ألا تغيب عن بالها ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |
b) D'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) ألا تغيب عن بالها ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |
b) D'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) ألا تغيب عن بالها ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |
b) D'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) ألا تغيب عن بالها ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |
b) D'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) ألا تغيب عن بالها ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |
b) En présentant des candidats et en élisant des membres de la SousCommission et leurs suppléants, d'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) لدى تسمية وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم، أن تراعي ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |
b) En présentant des candidats et en élisant des membres de la Sous-Commission et leurs suppléants, d'avoir à l'esprit la nécessité de tenir compte, d'une façon équilibrée, tant des vertus de la continuité que de l'importance du renouvellement; | UN | (ب) لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم، أن تراعي ضرورة التوفيق المتوازن بين فوائد الاستمرارية وأهمية التجديد؛ |