Sur les 38 ans pour lesquels des chiffres sont disponibles, le rendement moyen a été de 9 % par an, soit un taux réel de 3,8 % après correction pour tenir compte des variations de l'indice des prix à la consommation des États-Unis. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي للعائدات على مدى فترة ٣٨ سنة التي تتوافر عنها البيانات ٩ في المائة، تمثل معدلا حقيقيا سنويا للعائدات قدره ٣,٨ في المائة بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Par conséquent, le " montant de base théorique en dollars " est calculé à partir de la rémunération moyenne finale ajustée en fonction de l'indice des prix à la consommation des États-Unis à la date de cessation de service. | UN | وبالتالي، يتم تحديد " المبلغ الأساسي الدولاري الإسمي " على أساس متوسط الأجر النهائي، معدلا وفقا للرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة في تاريخ انتهاء الخدمة. |
Le taux de rendement annuel cumulé des 40 dernières années pour lesquelles on dispose de données a été de 9,3 %, ce qui représente un taux réel de rendement annuel de 4,6 % après correction pour tenir compte des variations de l'indice des prix à la consommation des États-Unis. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي للعائدات على مدى فترة الـ 40 سنة التي تتوافر عنها البيانات 9.3 في المائة، تمثل معدلا حقيقيا سنويا للعائدات قدره 4.6 في المائة بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Le taux de rendement annualisé sur 50 ans est de 8,2 %, soit un taux de rendement réel de 3,8 % après ajustement en fonction de l'indice des prix à la consommation aux États-Unis. | UN | واسترسل يقول إن المعدل السنوي للعائد على مدى فترة 50 عاما هو 8.2 في المائة، وهو يمثل معدل عائد حقيقيا يبلغ 3.8 في المائة بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Le taux de rendement annualisé des 44 années pour lesquelles on dispose de données s'établit à 8,6 %, soit un taux de rendement réel annuel de 4,1 % après correction en fonction des variations de l'indice des prix à la consommation aux États-Unis. | UN | وبلغت العائدات السنوية المتراكمة خلال الـ 44 سنة الماضية، التي تتوافر عنها بيانات، 8.6 في المائة، مما يمثل معدل عائدات سنويا حقيقيا قدره 4.1 في المائة بعد تعديله حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Compte tenu du coût élevé de l'eau, la consommation quotidienne moyenne est d'environ 180 litres par personne, soit environ un tiers de la moyenne pour les États-Unis. | UN | ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Il a été de 8,8 % au cours de la période de 36 ans pour laquelle on dispose de données, ce qui représente un rendement annuel " réel " de 3,7 % après ajustement en fonction de l'indice des prix à la consommation des États-Unis. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي للعائد على مدى فترة ٣٦ سنة التي تتوفر عنها البيانات ٨,٨ في المائة، تمثل معدلا " حقيقيا " سنويا للعائد قدره ٣,٧ في المائة بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Rendement corrigé de l'inflation (sur la base de l'indice des prix à la consommation des États-Unis) | UN | العائد معدلا حسب نسبة التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
Performance corrigée de l'inflation (sur la base de l'indice des prix à la consommation des États-Unis) | UN | العائد معدلا حسب نسبة التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
Rendement corrigé de l'inflation (sur la base de l'indice des prix à la consommation des États-Unis) | UN | العائد معدلا حسب التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
Rendement corrigé de l'inflation (sur la base de l'indice des prix à la consommation des États-Unis) | UN | العائد معدلا حسب نسبة التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
Le taux de rendement annuel cumulé des 42 dernières années pour lesquelles on dispose de données a été de 8,5 %, ce qui représente un taux réel de rendement annuel de 3,9 % après correction pour tenir compte des variations de l'indice des prix à la consommation des États-Unis. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي لمعدل العائدات على مدى فترة الاثنين وأربعين سنة التي تتوافر عنها البيانات 8.5 في المائة، وهو ما يمثل معدلا حقيقيا سنويا للعائدات قدره 3.9 في المائة بعد تعديله حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Rendement corrigé de l'inflation (sur la base de l'indice des prix à la consommation des États-Unis) | UN | العائد معدلا حسب التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
d) Obtenir un taux annualisé réel de 3,5 % de rendement des placements de la Caisse à long terme, après ajustement basé sur l'indice des prix à la consommation aux États-Unis. | UN | (د) الحصول على نسبة 3.5 في المائة المطلوبة من معدل العائد الحقيقي السنوي من استثمارات الصندوق على المدى الطويل بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Sur 40 ans, le taux cumulatif annualisé correspondant aux données dont on dispose est de 9,3 %, ce qui représente un taux de rendement < < réel > > de 4,6 % par an après correction des variations de l'indice des prix à la consommation aux États-Unis. | UN | وبلغ المعدل الإجمالي السنوي التراكمي للعائدات على مدى فترة السنوات الأربعين التي تتوافر عنها بيانات 9.3 في المائة، وذلك يمثل معدلا " حقيقيا " سنويا للعائدات قدره 4.6 في المائة، بعد تسويته على أساس الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
(En dollars des États-Unis; prix réel = prix nominal corrigé de l'indice des prix à la consommation aux États-Unis) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة للبرميل؛ السعر الحقيقي = السعر الاسمي بعد خفضه بحساب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
Les résultats corrigés de l'inflation de la Caisse dépassaient encore son objectif fixé d'un rendement net de 3,5 % (corrigé en fonction de l'indice des prix à la consommation aux États-Unis) sur huit ans et au-delà. | UN | 91 - وفي ما يخص أداء الصندوق بالقيمة الحقيقية، وبعد إجراء التعديل اللازم لمراعاة التضخم، ظل الصندوق يتجاوز الهدف المحدد في السياسات والمتمثل في معدل حقيقي للعائد قدره 3.5 في المائة (كما جرى تعديله حسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) لجميع فترات 8 سنوات وأكثر. |
Compte tenu du coût élevé de l'eau, la consommation quotidienne moyenne est d'environ 180 litres par personne, soit environ un tiers de la moyenne pour les États-Unis. | UN | ونظرا لارتفاع تكلفة الماء، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Compte tenu du coût élevé de l'eau, la consommation quotidienne moyenne est d'environ 180 litres par personne, soit environ un tiers de la moyenne pour les États-Unis. | UN | ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Compte tenu du coût élevé de l'eau, la consommation quotidienne moyenne est d'environ 180 litres par personne, soit environ un tiers de la moyenne pour les États-Unis. | UN | ونظرا لارتفاع تكلفة المياه، يبلغ متوسط الاستهلاك اليومي للشخص الواحد 50 غالونا في اليوم، أي نحو ثلث متوسط الاستهلاك في الولايات المتحدة. |