Le conseil des nobles écossais se réunissait maintenant à Édimbourg. | Open Subtitles | الآن في أدنبرة قد اجتمع مجلس النبلاء الاسكتلنديين |
Les Justices of the Peace sont nommés au nom de la Souveraine par les ministres écossais. | UN | ويتم تعيين قضاة الصلح نيابة عن الملكة وباسمها من قبل الوزراء الاسكتلنديين. |
Un autre groupe fait actuellement campagne en faveur de l'écossais d'Ulster. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع أفراد آخرون الآن بحملة لترويج استخدام لغة الاسكتلنديين في آلستر. |
Un représentant écossais a présenté les vues du Groupe écossais de parties prenantes, qui a tenu des réunions régulières, organisées par le Gouvernement écossais, à la faveur des réunions du Groupe des principales parties prenantes du Gouvernement britannique. | UN | وفي اجتماعات جرت على مستوى فريق كبار أصحاب المصلحة في حكومة المملكة المتحدة، أعرب ممثل اسكتلندي عن وجهات نظر فريق أصحاب المصلحة الاسكتلنديين الذي عقد اجتماعات منتظمة نظمتها حكومة المملكة. |
Si, à l'avenir, d'autres communautés religieuses étaient confrontées à des difficultés semblables, les ministres écossais pourraient légiférer en conséquence. | UN | وإذا واجهت أي طائفة دينية أخرى مشاكل مماثلة في المستقبل، فإنه يمكن للوزراء الاسكتلنديين استصدار قواعد أخرى. |
Les Taïwanais le font mieux que les écossais ces temps-ci. | Open Subtitles | بات التايوانيون يعدونها أفضل من الاسكتلنديين |
Ces écossais ont franchi la frontière et attaquent les soldats Anglais. | Open Subtitles | هؤلاء الاسكتلنديين عبرو الحدود وقامو بمهاجمه الجنود الانجليز |
Ce qui laisse nos gardes écossais comme seule option. | Open Subtitles | ذلك يترك لنا الجنود الاسكتلنديين كـ خيارنا الوحيد |
Comme ces gardes écossais sont une unité militaire join au service de la France, j'envoie ces soldats pour sauver les otages. | Open Subtitles | الان , طالما الجنود الاسكتلنديين منضمين للوحده العسكريه في خدمه فرنسا , فأنا سأرسل هؤلاء الجنود . لأنقاذ الرهائن |
Avez-vous vu vos amis écossais récolter de l'argent pour la rébellion ? | Open Subtitles | هل رأيتي احد من اصدقائك الاسكتلنديين يقوم بجمع الاموال من اجل تمرد؟ |
T'es-tu occupé de beaucoup d'écossais pendant la guerre ? | Open Subtitles | هل تعاونتى مع بعض الاسكتلنديين وأنتِ فى الحرب |
Oui, les écossais aiment combattre et manger des barres de Mars à la friture, et les anglais n'ont jamais tort à propos de rien du tout. | Open Subtitles | نعم. إن الاسكتلنديين يحبون القتال وأكل المقليات والواح الشوكولاته |
Il était charmant, un conteur né, comme beaucoup d'écossais. | Open Subtitles | كان جذاب حكواتي بالفطرة مثل معظم الاسكتلنديين |
Ces maudits écossais sont en train de creuser pour mettre des mines. | Open Subtitles | هؤلاء الاسكتلنديين الملاعين يصنعون حقل ألغام |
Il était charmant, un conteur né, comme plusieurs écossais. | Open Subtitles | كان جذاب حكواتي بالفطرة مثل معظم الاسكتلنديين |
Dans le nord, nous avons renforcé notre frontière contre les écossais. | Open Subtitles | في الشمال ، لدينا تعزيزات لحدودنا ضد الاسكتلنديين |
En outre, les ministres écossais doivent établir des mémorandums de politique générale indiquant les incidences de tous les projets de loi en ce qui concerne l'égalité des chances, les droits de l'homme, les communautés insulaires et le développement durable. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للوزراء الاسكتلنديين تقديم مذكرات حول السياسات، مع بيان ما يترتب من آثار على جميع مشاريع القوانين المسنونة لأجل تكافؤ الفرص، وحقوق الإنسان والمجتمعات الجزرية والتنمية المستدامة. |
L’objectif actuel est de réduire de 40 % le taux de mortalité par cardiopathie chez tous les écossais âgés de moins de 65 ans. | UN | الهدف الحالي هو الخفض بنسبة ٤٠ في المائة في معدل الوفيات الناجمة عن داء القلب بين جميع الاسكتلنديين دون ٦٥ عاما من العمر. |
D'une manière générale, la campagne de promotion de l'irlandais est perçue comme nationaliste alors que la campagne en faveur de l'écossais d'Ulster est considérée comme unioniste. | UN | وعلى العموم، ينظر إلى حملة ترويج استخدام اللغة الايرلندية باعتبارها حملة قومية بينما تعتبر حملة ترويج استخدام لغة الاسكتلنديين في آلستر حملة وحدوية. |
Et l'une des raisons pour lesquelles je t'ai engagé en tant que mère porteuse est l'indépendance féroce pour laquelle les Ecossais sont connus. | Open Subtitles | احد الأسباب التي جعلني اعينك كأم بديلة هو لقوة الإعتماد على الاشخاص الاسكتلنديين |
L'aide juridictionnelle relève de la responsabilité du Lord Chancellor en Angleterre et au pays de Galles et de celle des ministres en Écosse. | UN | وتُسند المسؤولية الوزارية عن المعونة القانونية في إنكلترا وويلز إلى وزير العدل وإلى الوزراء الاسكتلنديين في اسكتلندا. |
Profitant autant que possible des compétences des Écossaises, ces commissions collaboreront étroitement avec les responsables du Gouvernement délégué et les principales institutions. | UN | وستستفيد هذه اللجان من خبرة المرأة في كافة أنحاء استكتلندا في هذه المجالات وتقيم صلات فعالة مع المسؤولين التنفيذيين الاسكتلنديين والمؤسسات الرئيسية. |