"الاسيوي" - Translation from Arabic to French

    • asiatique
        
    J'aurai enfin de bonnes raisons de virer ton petit cul d'asiatique. Open Subtitles ستكون نهاية المطاف لك . لاطردك ايها الاسيوي
    Cook, avec son empire minier, avait le contrôle de la franchise asiatique. Open Subtitles كان يمكنه ان يستخدم امبراطوريته لكي يغطي على الامتياز الاسيوي الخاص بك
    J'ai chanté ta stupide chanson, et mangé ta stupide fausse bouffe asiatique, et à propos, tu devrais savoir, on ne fait pas de sushi avec de la salade de thon. Open Subtitles جام , لقد غنيت اغنيتك الغبية و اكلت طعامك الغبي الاسيوي الزائف و بالمناسبة يجب عليك ان تعرف
    Il y a le maître du suspense, Stephen King, la voix de la génération asiatique, Amy Tran, l'humoriste adoré, Dave Barry ! Open Subtitles و الحاصل على ماجستير في التشويق ستيفن كينغ وصوت الجيل الاسيوي ايمي تان والكوميدي المحبوب ديفيد باري
    En plus de son amour pour les enfants et de son talent pour la cuisine asiatique, c'était un passionné de la chasse à la baleine. Open Subtitles بالاضافة الى حبه للاطفال وتحضيره للطعام الاسيوي الرائع كان لديه شغف صيد الحيتان بالطريقة القديمة
    Brad, Brad asiatique, et même Tony le fainéant. Open Subtitles براد , براد الاسيوي حتى توني الكسول
    Waou, waou, mon frère asiatique. Open Subtitles تمهل يا اخي الاسيوي
    L'asiatique est le chef. Open Subtitles لديكم الاسيوي وهو القائد يا للهول
    Beaucoup m'ont soutenu dès le début, ont cru en cet ado asiatique un peu fou et à son idée farfelue de récompenses réelles et de victoires virtuelles. Open Subtitles كان هناك العديد من الداعمون المبكرون الذين يؤمنون بهذا الصبي الاسيوي المجنون وفكرته العشوائية حول المكافآت الحقيقية والانجازات الظاهرية
    Avoir un asiatique serait comme un trophée. Open Subtitles اجعل الطفل الاسيوي يسلمني الكأس
    Bougez. L'asiatique. L'autre asiatique. Open Subtitles الاسيوي ,الاسيوي الاخر,اريثا,و الاصلع.
    Publié sous forme de journal, Development Business fournit des informations techniques aux organisations et sociétés désireuses d'être régulièrement informées des appels d'offre internationaux relatifs aux projets de développement économique financés par le système des Nations Unies, la Banque africaine de développement, la Banque asiatique de développement et la Banque interaméricaine de développement. UN وهي تصدر على شكل صحيفة وتقدم معلومات فنية للمنظمات والشركات المعنية بعمليات الرصد والمشاركة بالنسبة للعطاءات الدولية لمشاريع التنمية الاقتصادية التي تمولها منظومة اﻷمم المتحدة، والمصرف الافريقي للتنمية والمصرف الاسيوي للتنمية ومصرف الامريكتين للتنمية.
    Même cet asiatique avec le bandeau. Open Subtitles حتي ذلك الاسيوي مع رقعة العين
    L'asiatique a la bite à l'air. Open Subtitles لقد اخرج الاسيوي عضوه
    Est-ce que le serveur asiatique a entendu ça ? Open Subtitles هل النادل الاسيوي سمع ذلك؟
    26. L'observateur du Forum culturel asiatique sur le développement a déclaré que si les gouvernements voulaient garder au projet de déclaration son caractère universel, ils ne devaient pas insister sur une définition de l'expression " peuples autochtones " . UN 26- وقال المراقب عن المحفل الثقافي الاسيوي للتنمية إنه إذا أرادت الحكومات أن يحتفظ مشروع الإعلان بطابعه العالمي فإنها لا ينبغي أن تصر على تعريف مصطلح " الشعوب الأصلية " .
    Et le Zac Efron asiatique ? Open Subtitles ماذا عن (زاك ايفرون) الاسيوي ؟
    Il a excellé dans le rôle du vieux stéréotype occidental du Sage oriental. Même sous le nom de « Harry » Lee, comme on l'appelait quand il était étudiant à Cambridge, il s'est beaucoup imprégné de la culture occidentale, en vouant une admiration particulière à la hiérarchie de l'Église catholique et il a toujours pris soin de promouvoir l'origine asiatique de ses idées politiques. News-Commentary لكن نجومية لي لا بد ان لها علاقة بالثقافة كذلك فلقد كان لي موفقا في استغلال الصورة النمطية الغربية القديمة عن الرجل الحكيم الاتي من الشرق وبالرغم من ان "هاري " لي كما كان يعرف عندما كان طالبا في كامبريدج تشرب الكثير من الحضارة الغربية بما في ذلك اعجاب غريب بتراتيبية الكنيسة الكاثوليكية ، الا انه كان يحرص دائما على التأكيد على الطابع الاسيوي لافكاره السياسية.
    Les banques de développement, par exemple, pourraient lever des fonds auprès des investisseurs privés. Et les nouvelles institutions comme la Banque d’investissement asiatique pour les infrastructures sont tout à fait en mesure de placer la durabilité comme leur principal mandat. News-Commentary اخيرا، يجب على صناع السياسات تشجيع الشراكات والادوات الجديدة والتي تدفع بالاقتصاد في اتجاه البدائل المنخفضة الكربون فعلى سبيل المثال بإمكان بنوك التنمية المساعدة في تشجيع استثمار القطاع الخاص . ان مؤسسات جديدة مثل بنك استثمار البنية التحتيه الاسيوي في وضع يؤهله ان يجعل الاستدامة بمثابة تفويض اساسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more