Demandez au substitut de présenter l'accord original, Mme la Juge. | Open Subtitles | أطلبي من الإدعاء العام عرض الإتفاق الاصلي أيتها القاضية |
Le texte original était en latin traduit en allemand puis en italien, espagnol et arabe. | Open Subtitles | حسنا، يبدو ان النص الاصلي كان مكتوب بالاتينية، تمت ترجمته الى الالمانية بعد ذلك، متبوعة بالايطالية، |
Qui a �crit le code d'origine ? | Open Subtitles | حسنا, اوه, من الذي قام بكتابة الرمز الاصلي لذلك الجزء؟ |
Vous savez, nous sommes juste à quelques pâtés de maisons du foyer d'origine de Fort Defiance. | Open Subtitles | تعلمون ،نحن لسنا ببعيدين من الموقع الاصلي لحصن لمواجهة |
Je vais devoir aller en chercher pour vous prouver qu'un authentique Thanksgiving est bien mieux. | Open Subtitles | اضن انه يجب علي ان اشتري محار لكي اثبت لكم يااصدقاء كم هو افضل عيد الشكر الاصلي |
Bien euh... j'ai passé beaucoup de temps à travailler sur euh... la manière dont nous allions faire de l'argent, et dans le manifeste originel de GNU qui le dernier chapitre du manuel de GNU Emacs, | Open Subtitles | حسنا، قضيت الكثير من الوقت في تحديد كيف سنقوم بجمع النقود و في اعلان قنو الاصلي |
Vous avez volé la sienne, il l'a remplacée, et, pour une raison ou une autre, vous aviez l'originale sur vous la nuit où vous l'avez abattu. | Open Subtitles | ربما سرقت حزامة وهو استبدله وثم ، لسبب ما كنت ترتدي الاصلي في ليلة قتلك له |
Alors, on accepte l'offre originelle. | Open Subtitles | سوف نقبل بالعرض الاصلي |
Le modèle original du "Ghost" qui est dans ce corps. | Open Subtitles | الدكتور يشير عن النموذج الاصلي لخط الروح الان في الجسم |
Un "Alex Harris original". Je l'adore. Merci! | Open Subtitles | عما اكساندر هاريس الاصلي أحبه , شكراً يا شباب |
à original Jared, un compliment. | Open Subtitles | من "جاريد الآخر" الى "جاريد الاصلي" فالآن تبدو و كأنها مجاملة |
Je leur donne l'original et je garde une copie ? | Open Subtitles | أعطيهم الاصلي واحتفظ بالنسخة ؟ |
Tu leur demandes l'original. | Open Subtitles | عندها تطلبهم اعادة الايصال الاصلي .. |
Sauf qu'il les a dessiné d'après la scène du crime d'origine. | Open Subtitles | فقط الفرق أنه رسم المخططات من المشهد الاصلي |
Tout ce qui se trouve dans cette capsule est soit d'origine, soit dérivé du corps d'origine, grâce à notre technologie brevetée Jardin de Cellules. | Open Subtitles | كل شيء بالداخل اما جزء من الجسد الاصلي او انما مباشرة منه كنتيجة لتقنيتنا لزراعة الخلايا |
Exactement comme le troisième pote ne dit pas au pote commun que le pote d'origine s'est mis à poil devant elle. | Open Subtitles | مثل الصديق الثالث لا يخبر صديقهم المشترك ان صاحبهم الاصلي ذهب لنقل المخلل امامها |
Les demandeurs d'asile qui ont épuisé tous les recours et dont la demande a été rejetée en vertu de l'article 1F peuvent en principe être refoulés vers leur pays d'origine. | UN | وطالبو اللجوء الذين استنفدوا جميع السبل القانونية ورُفضت طلباتهم بموجب المادة 1 واو يجوز من حيث المبدأ ترحيلهم إلى بلدهم الاصلي. |
C'était le design authentique. | Open Subtitles | اه بعض الاشرار كانت في التصميم الاصلي , صح ؟ |
Vous n'êtes pas authentique à 100%, Mlle Archer. | Open Subtitles | انتي لست تماماً المقال الاصلي هل انتي يا آنسة "آرتشر"؟ |
Où va l'essence du corps originel ? | Open Subtitles | حسنا اين تذهب مادة الجسد الاصلي ؟ |
L'originale coûte environ 3 lakhs... | Open Subtitles | هذا الفستان الاصلي سعره 300,000 روبية |
Bon, alors un petit moins que l'offre originelle. | Open Subtitles | -ماذا عن عرض بمبلغ أقل من العرض الاصلي -مبلغ أقل؟ |