"الاضطلاع بالمهام المشار إليها" - Translation from Arabic to French

    • les tâches mentionnées
        
    • l'exécution du mandat énoncé
        
    • s'acquitter des fonctions mentionnées
        
    b) De chercher à s’assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s’assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    a) De poursuivre l'exécution du mandat énoncé aux alinéas a) à d) du paragraphe 2 de la résolution 1519 (2003); UN (أ) أن يواصل الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفقرة 2 (أ) - (د) من القرار 1519 (2003)؛
    28. Les entités opérationnelles désignées sont chargées de s'acquitter des fonctions mentionnées dans les sections D et G à J et dans les appendices à l'annexe sur les modalités et procédures ainsi que dans d'autres décisions pertinentes de la COP/MOP [et du conseil exécutif]. UN 28- تكون الكيانات التشغيلية المعينة مسؤولة عن الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفروع " دال " و " زاي " إلى " ياء " وفي تذييلات المرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات، وكذلك في القرارات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول [وعن المجلس التنفيذي].
    b) De chercher à s’assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s’assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s’assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( إلتماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s’assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( التماس التعاون التام من الدول القائمة باﻹدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN )ب( التماس تعاون الدول القائمة باﻹدارة تعاونا تاما في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus ; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus ; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    b) De chercher à s'assurer le plein concours des puissances administrantes pour les tâches mentionnées ci-dessus; UN (ب) التماس التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة في الاضطلاع بالمهام المشار إليها أعلاه؛
    a) De poursuivre l'exécution du mandat énoncé aux alinéas a) à d) du paragraphe 2 de la résolution 1519 (2003); UN (أ) أن يواصل الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفقرة 2 (أ) - (د) من القرار 1519 (2003)؛
    15. Les entités indépendantes accréditées sont chargées de s'acquitter des fonctions mentionnées dans les sections D et G à K et dans l'annexe de la présente décision ainsi que dans d'autres décisions pertinentes de la COP/MOP [et du conseil exécutif]. UN 15- تكون الكيانات المستقلة المعتمدة مسؤولة عن الاضطلاع بالمهام المشار إليها في الفروع دال وزاي - كاف وفي مرفق هذا المقرر وكذلك في المقررات الأخرى ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف [والمجلس التنفيذي].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more