"الاطلاع على معلومات أكثر" - Translation from Arabic to French

    • des renseignements plus
        
    • des informations plus
        
    des renseignements plus détaillés sur ces décaissements figurent sur le site Web du Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن هذه المخصصات على موقع الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث على الإنترنت.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدَّمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدَّمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    Pour des informations plus détaillées sur les activités menées et sur les résultats correspondants, vous êtres priés de vous référer au site Web de la CEA à l'adresse: http://www.uneca.org. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن الأنشطة، إلى جانب النواتج ذات الصلة، في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: http://www.uneca.org.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés figurent dans les rapports présentés par les États parties et dans les comptes rendus analytiques des séances que le Comité a consacrées à leur examen. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً في التقارير المقدمة من الدول الأطراف وفي المحاضر الموجزة لجلسات اللجنة ذات الصلة.
    des renseignements plus détaillés sur l'ICAPP, y compris l'adresse de son secrétariat, les membres de son bureau et ceux du Comité permanent, peuvent être obtenus sur le site Web suivant : www.theicapp.org. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن المؤتمر الدولي للأحزاب السياسية الآسيوية، بما في ذلك عنوان أمانته ومكاتب وأعضاء اللجنة الدائمة، على موقعه الشبكي www.thiicapp.org.
    des renseignements plus détaillés sur les activités conduites aux niveaux régional et national et sur les priorités mondiales sont donnés dans le Rapport global 2004 et dans l'Appel global 2005, ainsi que dans les différents rapports soumis aux organes de gouvernance du HCR, le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire (EXCOM) et son Comité permanent. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر إسهابا عن الأنشطة الإقليمية والقطرية والأولويات العالمية في تقرير المفوضية العالمي لعام 2004 وندائها العالمي لعام 2005 وفي مختلف التقارير المقدَّمة إلى مجلس إدارة المفوضية واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    des renseignements plus détaillés sur les activités conduites aux niveaux régional et national et sur les priorités globales sont donnés dans le Rapport global 2005 et dans l'Appel global 2006, ainsi que dans les différents rapports soumis aux organes de gouvernance du HCR, le Comité exécutif du Programme du HautCommissaire (EXCOM) et son Comité permanent. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن الأنشطة الإقليمية والقطرية والأولويات العالمية في تقرير المفوضية العالمي لعام 2005 وندائها العالمي لعام 2006 وفي مختلف التقارير المقدَّمة إلى مجلس إدارة المفوضية واللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    On trouvera des renseignements plus détaillés sur les opérations aux niveaux régional et national et sur les priorités à l'échelle mondiale dans le rapport global 2006 et l'appel global 2007, ainsi que dans les différents rapports d'activité soumis au Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire et à son Comité permanent. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن الأنشطة الإقليمية والقطرية والأولويات العالمية في تقرير المفوضية العالمي لعام 2006 وندائها العالمي لعام 2007 وفي مختلف التقارير الإدارية المقدَّمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    On trouvera des renseignements plus détaillés concernant notre vision de certains aspects techniques du traité sur les matières fissiles, notamment, dans le document de travail que les Pays-Bas ont soumis l'année dernière conjointement avec l'Allemagne, la Bulgarie, l'Espagne, le Mexique, la Roumanie, la Suède et la Turquie, et qui porte la cote CD/1910. UN ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن رأينا في بعض الجوانب التقنية لمعاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية بالرجوع إلى مصادر منها ورقة العمل التي قدمتها هولندا في العام الماضي، مع إسبانيا، وألمانيا، وبلغاريا، وتركيا، ورومانيا، والسويد، والمكسيك، والواردة في الوثيقة CD/1910.
    Un tableau récapitulatif des correspondances est joint en annexe II du présent document et on trouvera des informations plus détaillées sur le site Web des cadres nationaux d'assurance de la qualité1. UN ويرد جدول موجز لهذا التطابق في المرفق الثاني من هذه الوثيقة ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا عن الأطر الوطنية لضمان الجودة متاح على موقعها الشبكي(1).
    On trouvera des informations plus détaillées sur les activités du Centre international pour le dialogue entre les civilisations sur le site Internet de l'organisme : < www.dialoguecentre.org > . UN وأخيرا، يمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا بشأن أنشطة المركز الدولي للحوار بين الحضارات على موقعه في الشبكة: www.dialoguecentre.org.
    des informations plus détaillées sur les utilisations actuelles, fournies par les pays, figurent dans les appendices I et IV des documents UNEP/POPS/POPRC.7/INF5 et UNEP/POPS/POPRC.7/INF/6. UN 38 - ويمكن الاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن الاستخدامات الراهنة وفقاً لما أبلغت به البلدان في التذييل الأول والتذييل الرابع بالوثيقة UNEP/POPS/POPRC.7/INF/5 وUNEP/POPS/POPRC.7/INF/6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more