Horaires du Groupe de l'accréditation du Service du protocole à Rio de Janeiro | UN | ساعات العمل في وحدة الاعتماد التابعة للمراسم في ريو دي جانيرو |
L'accréditation sur place des représentants d'États Membres ou d'États observateurs, d'organisations intergouvernementales et d'institutions spécialisées sera assurée à Rio de Janeiro du jeudi 7 juin au dimanche 17 juin 2012 par le Groupe de l'accréditation du Service du protocole, au Centre d'accréditation situé dans le Pavillon 1 du Riocentro. | UN | 44 - ستُعنى وحدة الاعتماد التابعة للمراسم بمركز الاعتماد الكائن في الجناح 1 من مركز ريو بتجهيز طلبات الاعتماد في موقع انعقاد المؤتمر لأعضاء وفود الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة، في ريو دي جانيرو من يوم الخميس 7 حزيران/يونيه إلى يوم الأحد 17 حزيران/يونيه 2012. |
Tous les pouvoirs doivent aussi être adressés au Service du protocole et de la liaison à New York (télécopie : 1 212 963 1921) avant le 30 mai 2012 et au Groupe de l'accréditation du Service du protocole à Rio de Janeiro (télécopie : 55 21 2442 9000) à partir du 4 juin 2012. | UN | وتُرسل نسخ من جميع وثائق التفويض إلى دائرة المراسم والاتصال في نيويورك (فاكس:(+1-212) 963-1921) قبل 30 أيار/مايو 2012 وإلى وحدة الاعتماد التابعة للمراسم في ريو دي جانيرو (فاكس: (+55-21) 2442-9000) اعتباراً من 4 حزيران/يونيه 2012. |
À cette fin, le Service du protocole et des accréditations délivrera à chaque mission permanente un lot de cinq cartes d'une couleur permettant d'accéder à la salle de l'Assemblée générale et quatre cartes d'une autre couleur permettant d'accéder au deuxième étage du bâtiment de l'Assemblée générale et de celui des conférences. | UN | ولهذا الغرض، ستصدر وحدة الاعتماد التابعة للمراسم إلى جميع البعثات الدائمة المجموعة التالية: خمس بطاقات من نفس اللون لدخول قاعة الجمعية العامة وأربع بطاقات بلون مختلف لدخول الطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات. |
À cette fin, le Service du protocole et des accréditations délivrera à chaque mission permanente un lot de cinq cartes d'une couleur permettant d'accéder à la salle de l'Assemblée générale et quatre cartes d'une autre couleur permettant d'accéder au 2e étage du bâtiment de l'Assemblée générale et de celui des conférences. | UN | ولهذا الغرض، ستصدر وحدة الاعتماد التابعة للمراسم إلى جميع البعثات الدائمة المجموعة التالية: خمس بطاقات من نفس اللون للدخول إلى قاعة الجمعية العامة وأربع بطاقات بلون مخالف للدخول إلى الطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات. |
À cette fin, le Service du protocole et des accréditations délivrera à chaque mission permanente un lot de six cartes d'une couleur permettant d'accéder à la salle de l'Assemblée générale et de quatre cartes d'une autre couleur permettant d'accéder au deuxième étage du bâtiment de l'Assemblée générale et de celui des conférences. | UN | ولهذا الغرض، ستصدر وحدة الاعتماد التابعة للمراسم إلى كل من البعثات الدائمة المجموعة التالية: ست بطاقات متماثلة اللون لدخول قاعة الجمعية العامة وأربع بطاقات بلون مختلف لدخول الطابق الثاني لمبنى الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات. |