2000/13. le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques | UN | 2000/13- الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق 41 |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé : rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النزاعات المسلحة: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
Elle a également débattu abondamment de la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage. | UN | وناقشت اللجنة الفرعية أيضاً بصورة مستفيضة مسألة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق. |
La section II donne un aperçu historique de l'utilisation du viol systématique comme instrument de politique. | UN | وتقَدم في الجزء الثاني لمحة تاريخية عن استخدام الاغتصاب المنهجي كأداة من أدوات السياسة. |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage : projet de résolution | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق: مشروع قرار |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق |
1999/16 le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage, paragraphe 15 | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق، الفقرة 15 |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé, y compris de conflit armé interne | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال المنازعات المسلحة، بما فيها المنازعات المسلحة الداخلية |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage : projet de résolution | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق: مشروع قرار |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé: rapport de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال النزاعات المسلحة |
le viol systématique, l'esclavage sexuel et les pratiques analogues | UN | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النـزاعات المسلحة |
Rapport de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la question du viol systématique, de l'esclavage sexuel et des pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بشأن قضايا الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق خلال النـزاعات المسلحة |
De plus en plus, les conflits frappent les populations civiles et il est fréquent que l'on ait recours au viol systématique pour humilier les civils et les militaires, pour détruire la société et réduire les perspectives de règlement pacifique du conflit. | UN | وتؤثر النـزاعات بصورة متزايدة على السكان المدنيين كما يستخدم الاغتصاب المنهجي في أحيان كثيرة لإذلال المدنيين والعسكريين ولتدمير المجتمع وللقضاء على آفاق التوصل إلى حل النـزاع بالوسائل السلمية. |
Ces viols systématiques visent à détruire l'identité ethnique. | UN | وترمي حالات الاغتصاب المنهجي هذه إلى القضاء على الهوية الإثنية. |
49. En ce qui concerne l'étude pilote sur la question de la pratique systématique du viol, la Commission a obtenu de la Commission bosniaque des crimes de guerre tous les éléments d'information en sa possession concernant la question (liste de 126 victimes, de 113 incidents, de 252 auteurs présumés, de 73 témoins et communication de 100 documents). | UN | ٤٩ - وفيما يتعلق " بالدراسة النموذجية عن مسألة الاغتصاب المنهجي " ، حصلت اللجنة من لجنة جرائم الحرب في البوسنة على جميع المعلومات التي ثبتت صلتها بهذه المسألة )وتضم القائمة ١٢٦ ضحية و ١١٣ حادثا، و ٢٥٢ من الفاعلين المفترضين و ٧٣ شاهدا، و ١٠٠ وثيقة(. |
Les Principes fondamentaux devraient être portés à l'attention des responsables de l'application des lois, des forces militaires et de sécurité, des organes législatifs, du personnel judiciaire, des victimes et de leurs représentants et du grand public, et il convient d'encourager vigoureusement leur application, notamment dans les cas de viol systématique et d'esclavage sexuel. | UN | وينبغي تعريف المسؤولين عن إنفاذ القوانين وقوات الجيش والأمن والأجهزة التشريعية والقضاء والضحايا وممثليهم وعامة الناس بالمبادئ العامة الأساسية، كما ينبغي التشجيع بقوة على تنفيذها، بما في ذلك في حالات الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي. |