Tu ne peux pas te sentir seule avec des trucs. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ ابدا ان تكوني وحيدة مع الاغراض |
En fait, euh, pouvez vous juste m'apporter un paquet de trucs et rester près de moi pour voir si je meurs? | Open Subtitles | في الواقع.. هل تستطيع ان تحضر لي مجموعة من الاغراض وتقف بجانبي لتري اذا كنت سوف اموت |
Cette maison et tous ces trucs, c'est pas vous du tout. | Open Subtitles | هذا المنزل وكل هذه الاغراض لا تبدو مثلك أبدا |
Je suis sûr qu'il y a une tonne de vieilles affaires ici que tu n'as pas touché depuis des années. | Open Subtitles | متى اخر مره مررت من خلال كل هذا ؟ أنا متأكده انه هنالك اطنان من الاغراض القديمه هناك |
T'as juste à me dire où tu as caché mes affaires. | Open Subtitles | كل ما يجب عليك فعله هو انت تقول لي اين خبأت الاغراض ؟ |
On repasse chez moi prendre du matos et on le fait. | Open Subtitles | ارجع للمنزل . واخذ بعض الاغراض التي نحتاجها . ونذهب و نقوم بها |
Eh bien... En fait, Daniel avait jeté tout ça. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقية دانيل تخلص من كل هذه الاغراض |
Et si je fais gaffe, que je garde les bons trucs, je suis sûr qu'elle sera contente. | Open Subtitles | واذا كنت حذر , وحافظت على الاغراض الصحيحة أنا متأكد بأنها ستكون سعيدة |
Il a essayé de voler des trucs, mais Rosalee l'a attrapé, n'est-ce pas? | Open Subtitles | انه حاول سرقة بعض الاغراض ولكن روزالي القت القبض عليه حسنا؟ |
Je vais voler des trucs au QG du campagne. - C'est arrivé quand ? - Quoi ? | Open Subtitles | سأقوم بسرقة بعض من الاغراض من مقر الحملة الانتخابية متى حدث ذلك؟ |
Je dois récupérer des trucs à la pharmacie. | Open Subtitles | بالفعل انني فقط علي ان اجلب بعض الاغراض من الصيدلية |
Plus la peine de m'appeler pour ces trucs. | Open Subtitles | .لا تتصلي بي بشأن الاغراض بعد الآن أريد إن أكون متحابّة معِك |
- Je peux vous filer un coup de main. Faire les courses, les petits travaux, arracher ces trucs des murs. | Open Subtitles | استطيع مساعدتكم بالمنزل , مثل شراء امور البثالة وتصليح بعض الاغراض |
J'ai l'impression qu'ils sortent des trucs juste pour qu'on les range. | Open Subtitles | اشعر وكانهم اخرجوا هذه الاغراض فقط لكي نعيد وضعها من جديد |
Toi et moi, nous valons plus que toutes ces affaires, que tout ce qu'on a. | Open Subtitles | انت وانا اكبر من الاغراض ومن الاشياء في حيانتا |
Je ne vais pas prendre ses affaires chez moi. | Open Subtitles | ان هذا لا يبدو وكأنى اخذ هذة الاغراض لنفسى او اى شىء كهذا. |
Ce ne sont que des affaires. | Open Subtitles | ستكون الأمور بخير أمي إنها فقط بعض الاغراض |
Je voudrais juste enlever mes affaires de la pelouse pour les emmener ailleurs si tu es d'accord. | Open Subtitles | سوف أخذ بعض الاغراض من الحديقة واخرجها من هنا أذا كنت موافقة. |
Ecoutes, je vais en avoir besoin pour faire retirer mes affaires de la pelouse. | Open Subtitles | اسمعي, انا احتاجها لأدفع ثمن نقل الاغراض من باحةالمنزل |
Tector et Craze sont en train de préparer quelques affaires, et ils vont se coucher un moment. | Open Subtitles | تيكتور وكرازي يجمعون بعض الاغراض وسينامون لبعض الوقت |
Il est fort. Il a beaucoup de matos pour tuer les gens. | Open Subtitles | إنه قوي ولديه العديد من الاغراض ليقتل بها الناس |
Empile pas encore tout ça, Hopalong. | Open Subtitles | مهلا، لا تضع هولاء الاغراض سويا ليس بعد فقط حتى الآن، هوبالونج. حسنًا؟ |