C. Déclarations liminaires et déclarations générales 5 - 6 5 | UN | جيم- البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 5 -6 6 |
D. Déclarations liminaires et déclarations générales 8 − 11 3 | UN | دال- البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 8 -11 3 |
II. Résumé des déclarations liminaires et des déclarations générales 17 | UN | الثاني - ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 19 |
RÉSUMÉ DES DÉCLARATIONS liminaires et des déclarations GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
Il a prévu d'achever l'établissement des soldes d'ouverture et des états financiers à blanc d'ici à septembre 2012. | UN | وتعتزم الأونروا استكمال الأرصدة الافتتاحية والبيانات المالية التجريبية بحلول شهر أيلول/سبتمبر 2012. |
D. Déclarations liminaires et déclarations générales 10 − 14 3 | UN | دال - البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 10-14 3 |
D. Déclarations liminaires et déclarations générales 9 - 15 4 | UN | دال- البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 9-15 4 |
D. Déclarations liminaires et déclarations générales | UN | دال- البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
D. Déclarations liminaires et déclarations générales 7 — 13 3 | UN | دال - البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 7 - 13 3 |
D. Déclarations liminaires et déclarations générales | UN | دال - البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
C. Déclarations liminaires et déclarations générales 4 — 5 3 | UN | جيم- البيانات الافتتاحية والبيانات العامة ٤ - ٥ ٤ |
II. RÉSUMÉ DES DÉCLARATIONS liminaires et des déclarations GÉNÉRALES 15 | UN | الثاني - ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 15 |
RÉSUMÉ DES DÉCLARATIONS liminaires et des déclarations GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
11. On trouvera à l'annexe II le résumé des déclarations liminaires et des déclarations générales visées aux paragraphes 7 à 10. | UN | 11- وترد في المرفـق الثاني ملخصـات البيانـات الافتتاحية والبيانات العامة المشار إليها في الفقرات من 7 إلى 10. |
RÉSUMÉ DES DÉCLARATIONS liminaires et des déclarations GÉNÉRALES | UN | ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة |
II. Résumé des déclarations liminaires et des déclarations générales 12 | UN | الثاني - ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 14 |
Le Comité continuera d'étudier la question de l'établissement des soldes d'ouverture et des états financiers à blanc. | UN | 37 - وسيبقي المجلس مسألة تجهيز الأرصدة الافتتاحية والبيانات المالية المعدّة على سبيل التجربة قيد الاستعراض. |
L'Administration a accepté et d'ores et déjà appliqué la recommandation du Comité selon laquelle elle devait mettre à jour et respecter les dates butoirs pour l'établissement des soldes d'ouverture et des états intermédiaires dans chacun des plans d'action, et considérer l'exécution de ces tâches comme un objectif clef | UN | وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تحدّث المواعيد النهائية لإعداد الأرصدة الافتتاحية والبيانات المؤقتة وتلتزم بها ضمن كل خطة من خطط العمل، وقد نفذت هذه التوصية بالفعل وهي تدير تنفيذها بنشاط باعتبارها إنجازات رئيسية |
Élaborer un plan de valorisation des avantages découlant des normes IPSAS, achever d'apurer les soldes interinstitutions depuis longtemps en souffrance et vérifier les échéances pour l'établissement des soldes d'ouverture et des états financiers à blanc | UN | وضع خطة لتحقيق فوائد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ والانتهاء من تسوية الأرصدة القديمة المشتركة بين الوكالات القائمة منذ أمد طويل؛ ورصد جداوله الزمنية لإعداد بيانات الأرصدة الافتتاحية والبيانات المالية التجريبية؛ |
B. Déclaration liminaire et déclarations générales 2 − 3 5 | UN | باء - البيانات الافتتاحية والبيانات العامة 2- 3 4 |
Le Tribunal doit veiller à ce que les soldes d'ouverture et les états financiers aux normes IPSAS soient prêts. | UN | ويتعين على المحكمة أن تكفل الانتهاء من إعداد الأرصدة الافتتاحية والبيانات المالية الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية. |