Plante des moines et opium. Un ratio de quatre pour un. | Open Subtitles | قلنسوة الراهب و خشخاش الافيون بنسبة 4 ل 1 |
A l'accouchement, je voulais l'étouffer entre mes jambes mais on m'a donné de l'opium. | Open Subtitles | في وقت الولادة، اردت ان اخنقه بين ساقيّ لكنهم اعطوني الافيون |
J'ai donné à ce pauvre Franklin une telle overdose d'opium... qu'il pourrait marcher d'ici à Los Angeles, que ce serait inutile. | Open Subtitles | أخشى أنني أعطين فرانكلين المسكين جرعة زائدة من الافيون بحيث لو سار من هنا إلى لوس أنجلوس |
Ils le boivent à cause l'opium camphré qu'il contient afin de pouvoir dormir. | Open Subtitles | يشربونها لاحتوائها على الافيون المريح لكي يتمكنون من النوم في المناسبات القليلة التي ينامون فيها |
C'est déjà assez difficile de trouver de l'opium pour mes clients ici. | Open Subtitles | من الصعب بما يكفي الحصول على الافيون لزبائني هنا. |
300 livres de résine d'opium pure. | Open Subtitles | مائة وستٌ وثلاثون كيلو غرام من الافيون الخام |
Vous obéissez à celui qui la détient et la force à commander l'opium. | Open Subtitles | انها بحوزة الرجل الذى تعمل لديه والذى طلب الافيون,انه يحتجزها |
Où vais-je faire ma contrebande d'opium maintenant ? | Open Subtitles | أين يتعين على تهريب الافيون المرة المقبلة؟ |
Quelle est la meilleure manière de dépenser l'argent de l'opium ? | Open Subtitles | مالاطريقة المثلى لجمع الاموال من الافيون |
Celle qui détient la méthode de purification de l'opium. | Open Subtitles | وأنت الوحيدة التي تحوز طريقة تنقية الافيون |
Je l'ai tenu loin de l'opium, de la cocaïne et des mauvais alcools. | Open Subtitles | لقد ابعدته عن الافيون والكوكايين والمشروبات الرخيصة |
Si le patient est suffisamment relaxé par l'opium, l'Intrascope peut être mis dans la gorge du patient pour observer l'œsophage ou le larynx. | Open Subtitles | إذا كان المريض مسترخي "بشكل كافي مع "الافيون الانترسكوب" يمكن ادخاله لاسفل عبر حلق المريض لملاحظة المريء أو الحنجرة |
Et j'ai entendu dire que le livreur d'opium cette fois-ci était un étranger. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت عن شخص جديد يسلم الافيون ... |
S'ils découvrent pour l'opium, nous aurons des problèmes. | Open Subtitles | إن اكتشفوا أمر الافيون فسنقع في ورطة |
Choyleefut a fait la guerre de l'opium, | Open Subtitles | "ذهب Choyleefut على الرغم من أن حرب الافيون" |
Gentil home, opium á discrétion. | Open Subtitles | الوطن الحقيقى انه نوع من طرق الافيون |
Mais l'opium était plus for que tout. | Open Subtitles | ولكن الادمان على الافيون هبّط عزيمتنا |
Moi aussi, j'ai cédé à l'opium, une fois. | Open Subtitles | وأنا أيضاً كنتُ تحت تعويذة الافيون |
Pour convertir l'opium en héroïne, on l'expose à l'anhydride acétique... ce qui produit 18 impuretés neutres. | Open Subtitles | شئ مفيد ان بأن يوجد- طبيب شرعى جيد فى المبنى لتحويل الافيون الى هروين- يعرض للاحماض الساخنه و الهيدرايد والتى تنتج 18من الشوائب المحايده |
Le Gouverneur nous rejoindra après avoir fini son opium. | Open Subtitles | الحكومة تصادر الافيون الان |