"الاف بي آي" - Translation from Arabic to French

    • le FBI
        
    • du FBI
        
    • au FBI
        
    Bien que son allégation reste tout de même à confirmer, le FBI a décidé de relâché David Clarke pour bonne foi. Open Subtitles على الرغم من تاكيده يجب ان نتأكد مما قاله الاف بي آي قرروا اطلاق سراح ديفيد كلارك
    Tu as écris ce livre après que j'ai quitté le FBI. Open Subtitles أنكِ كتبتِ ذلك الكتاب بعدما غادرات الاف بي آي.
    Pénétrons dans le FBI. Je crois que je l'ai. Open Subtitles لنقتحم الاف بي آي , أشعر بأني احسنت قولها
    Qu'est ce que la base de donnée du FBI peut nous dire sur Whealon et Figgis ? Open Subtitles ماذا تقول لنا قاعدة معلومات الاف بي آي عن ويلين و فيغز ؟
    Tous les trente-six du mois, un agent du FBI dit un truc marrant. Open Subtitles في احد المرات تحت القمر الازرق , عميل الاف بي آي قال شئيا مضحكا
    Je suis responsable du contre-espionnage au FBI, et ma secrétaire est mariée à un officier du KGB. Open Subtitles انا مسؤول عن مكافحة التجسس في الاف بي آي وسيكرتيرتي تزوجت من ضابط من الاتحاد السوفييتي
    le FBI peut jauger, déterminer, considérer et déclarer, etc... mais il n'est pas adéquat de dire que le FBI'ressent'des choses. Open Subtitles "الاف بي آي ربما تقيّم" "تحدد وتدعي الى آخره " :ولكنه ليس ملائما بالقول "الاف بي آي تشعر"
    le FBI a rendu public un portrait robot du "tueur de nounous", suspecté d'avoir enlevé et tué quatre jeunes femmes tout le long de la côte Californienne ses six dernières années. Open Subtitles لقد نشرت الاف بي آي رسما تقريبيا لما يسمى قاتل المربيات المتهم بخطف و قتل أربع نساء شابات
    Nous réglerons notre souci avec le FBI de façon interne, comme d'habitude. Open Subtitles هناك مسألة مثيرة للقلق مع الاف.بي.آي. سنقوم بالتعامل مع هذا داخليا، كما جرت العادة.
    Je suis avec le FBI. Nous allons avoir besoin d'informations. Open Subtitles سيدي انا مع الاف بي آي سنحتاج لبعض المعلومات
    L'agent spécial Ryan travaille toujours avec le FBI ? Open Subtitles الا يعمل مع الاف بي آي العميل ريان مجددا؟
    Si ça peut garder le FBI hors de la réserve, je resterai. Open Subtitles ان كان ذلك سيبعد الاف بي آي عن المحمية سأبقى
    En particulier, certains commentaires sur ce que le FBI'ressent'. Open Subtitles "ألتي وصلت الى مكتبي في" "بتعليقات تعبر عن شعور الاف بي آي "
    Pénétrons dans le FBI ! Open Subtitles لنقتحم الاف بي آي
    le FBI ne fonctionne pas vraiment comme ça. Open Subtitles الاف بي آي لاتعمل هكذا بالحقيقة
    Ce type, votre source anonyme qui a aidé le FBI à choper Sully ? Open Subtitles ذلك الرجل مصدرك المجهول "الذي ساعد الاف بي آي في القبض على "سولي
    D'après le FBI, Sully lui faisait confiance. Open Subtitles "الاف بي آي أخبروني أن "سولي" كان يثق ب"ميكي
    le FBI sera là demain avec une équipe du labo Open Subtitles الاف بي آي ستكون هنا غداً مع فريق مختص
    C'est accompagné d'un tas de surveillances du FBI... tous les scientifiques, probablement, les techniciens... Open Subtitles يأتي معه عدد كبير من عملاء الاف بي آي للمراقبة كل العلماء , على الاغلب التقنيين
    J'allais justement expliquer comment John du FBI, sera une ressource inestimable pour l'enquête en cours de Jeff. Open Subtitles كنت فقط للتو اريد ان اوضح ان جون من الاف بي آي سيكون مصدرا غير قيم لتحقيقات جيف الجارية
    Notre priorité est toujours de trouver la taupe de Figgis au FBI. Open Subtitles اولويتنا مازالت ايجاد عميل فيغز في الاف بي آي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more