À sa 1re séance, le 20 février, le Comité spécial a adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2014/L.2) et décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | ١٣ - في الجلسة الأولى، المعقودة في 20 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2014/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة. |
À sa 1re séance, le 23 février, le Comité spécial a adopté les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux (voir A/AC.109/2012/L.2) et décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 13 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 23 شباط/فبراير، اعتمدت اللجنة الخاصة الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (انظر A/AC.109/2012/L.2) وقررت الإبقاء على مكتبها بوصفه هيئتها الفرعية الوحيدة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 25 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2002/L.2)، الإبقاء على مكتبها بوصفه الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la liste des territoires auxquels s'applique la Déclaration. | UN | 28 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان. |
D'autres délégations approuvent la proposition du Président concernant de plus amples consultations à ce sujet, et plus particulièrement l'examen des questions qui permettraient d'apporter des améliorations, dans le même ordre d'idée que les propositions du Président. | UN | وأيدت وفود أخرى اقتراح الرئيس بإجراء المزيد من المشاورات بشأن هذه المسألة ﻹبراز المجالات التي يمكن النظر في إدخال تحسينات عليها بما يتمشى مع الاقتراحات المقدمة من الرئيس. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner, selon qu'il conviendrait, en séances plénières, la question intitulée < < Décision du Comité spécial, en date du 21 juin 2001, concernant Porto Rico > > . | UN | 30 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، البند المعنون " مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001 بشأن بورتوريكو " ، وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à son ordre du jour une question intitulée < < Questions concernant les petits territoires > > et de l'examiner en séances plénières. | UN | 38 - فــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner en séances plénières la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. | UN | 41 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège. | UN | 43 - فـــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de 2002 une question intitulée < < Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale > > et de l'examiner en séances plénières. | UN | 71 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2) أن تدرج في جدول أعمال دورتها لعام 2002 بندا بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation des travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé de maintenir l'arrangement faisant de son bureau son seul organe subsidiaire. | UN | 25 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2002/L.2)، الإبقاء على مكتبها بوصفه الهيئة الفرعية الوحيدة للجنة. |
la Déclaration À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la liste des territoires auxquels s'applique la Déclaration. | UN | 28 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، مسألة قائمة الأقاليم التي ينطبق عليها الإعلان. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner, selon qu'il conviendrait, en séances plénières, la question intitulée < < Décision du Comité spécial, en date du 21 juin 2001, concernant Porto Rico > > . | UN | 30 - في الجلسة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول، حسب الاقتضاء، البند المعنون " مقرر اللجنة الخاصة المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2001 بشأن بورتوريكو " ، وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à son ordre du jour une question intitulée < < Questions concernant les petits territoires > > et de l'examiner en séances plénières. | UN | 38 - فــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner en séances plénières la question de l'application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. | UN | 41 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège. | UN | 43 - فـــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء. |
À sa 1re séance, le 12 février 2002, le Comité spécial, adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l'organisation de ses travaux (A/AC.109/2002/L.2), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de 2002 une question intitulée < < Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale > > et de l'examiner en séances plénières. | UN | 71 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2) أن تدرج في جدول أعمال دورتها لعام 2002 بندا بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les propositions présentées par le Président au sujet de l’organisation de ses travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé d’examiner en séances plénières la question de l’application par les États Membres de la Déclaration et des autres résolutions pertinentes relatives à la décolonisation. | UN | 44 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تنظر في جلساتها العامة في مسألة امتثال الدول الأعضاء للإعلان وللقرارات الأخرى ذات الصلة بإنهاء الاستعمار. |
40. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en adoptant les propositions du Président concernant l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'inscrire à l'ordre du jour une question intitulée " Questions concernant les petits territoires " et de l'examiner en séance plénière. | UN | ٤٠ - في جلستها ١٤٦٦، المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة باﻷقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
93. À sa 1454e séance, le 16 février 1996, le Comité spécial, adoptant les propositions du Président concernant l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), a décidé notamment d'inscrire à l'ordre du jour de sa session de 1997 une question intitulée " Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale " et de l'examiner en séance plénière. | UN | ٩٣ - كان مما قررته اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٥٤، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها لعام ١٩٩٧ بندا بعنوان " الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les suggestions du Président relatives à l’organisation des travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé de maintenir l’arrangement faisant de son bureau un organe subsidiaire. | UN | 24 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، الإبقاء على المكتب بوصفه هيئة فرعية للجنة. |
3. Question de la tenue d'une série de réunions hors Siège 2001/L.2 et Rev.1), a décidé d'examiner la question de la tenue, selon qu'il conviendrait, d'une série de réunions hors Siège. | UN | 45 - فـــي الجلستين الأولـــى والثالثــــة، المعقودتين فــي 21 شباط/فبراير و 18 حزيران/يونيه 2001، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس والرئيس بالنيابة بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2001/L.2 و Rev.1)، أن تتناول مسألة عقد سلسلة اجتماعات خارج المقر حسب الاقتضاء. |