"الاقتصادات القائمة على" - Translation from Arabic to French

    • des économies basées sur
        
    • des économies fondées sur
        
    • d'économies fondées sur
        
    • les économies fondées sur
        
    • économie de
        
    • économies fondées sur les
        
    • économie repose sur
        
    • économie du
        
    • économies du
        
    Questions soumises pour information : statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN بنود للعلم: إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Ces activités visaient à renforcer la communication entre les membres et à faire pression sur les gouvernements pour qu'ils appuient les systèmes d'innovation en Afrique en vue de mettre en place des économies fondées sur les connaissances. UN وتهدف هذه الأنشطة إلى تعزيز التواصل بين الأعضاء وكسب تأييد الحكومات لتوفير الدعم لنظم الابتكار الأفريقية وذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة.
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Questions soumises pour information : statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN بنود للعلم: إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN واو - إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre au Conseil économique et social le rapport commun de la Mongolie et de l'Australie sur la création d'un groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المشترك بين أستراليا ومنغوليا بشأن إنشاء فريق معني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية يحمل اسم مدينة أولان بتار.
    Afin de remédier à ces lacunes, la création d'un nouveau groupe d'étude, le groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles, est proposée. UN وللمساعدة على التصدي لهذه المسائل، يقترح إنشاء فريق جديد يسمى فريق أولان بتار المعني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    La Commission est saisie d'une proposition formulée dans un rapport commun des bureaux de statistique mongole et australien concernant la création d'un groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles. UN يعرض على اللجنة مقترح وارد في تقرير مشترك للمكتب الإحصائي الوطني في منغوليا ومكتب الإحصاءات الأسترالي عن إنشاء فريق مدينة أولان باتور لإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    43/108. Statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN 43/108 إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Statistiques des économies basées sur les ressources naturelles UN حاء - إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    Cette tendance s'est accélérée avec la prolifération rapide des ordinateurs, la hausse considérable des utilisateurs de services sur Internet et l'expansion des économies fondées sur les cartes de crédit. UN وقد تسارع هذا الاتجاه بسبب الانتشار السريع للحواسيب والزيادة الكبيرة في عدد مستخدمي خدمات الإنترنت والتوسع في الاقتصادات القائمة على بطاقات الائتمان.
    ii) La promotion d'économies fondées sur la connaissance et l'innovation; UN ' 2` تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة وتشجيع روح الابتكار؛
    La difficulté pour les économies fondées sur des ressources minérales consiste à mettre en place un cadre administratif, fiscal et réglementaire approprié, et à appliquer une politique macroéconomique équilibrée et souple. UN والتحدي الذي تواجهه الاقتصادات القائمة على المعادن هو إنشاء إطار إداري وضريبي وتنظيمي ملائم؛ وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية مرنة ومتوازنة.
    De nouvelles compétences sont requises pour assurer le passage d'une économie industrielle à une économie de connaissance et les secteurs public et privé s'adaptent pour faciliter et réglementer l'éducation. UN وثمة حاجة إلى مهارات جديدة تكفل الانتقال من الاقتصادات الصناعية إلى الاقتصادات القائمة على المعرفة، كما أن أدوار القطاعين العام والخاص تتكيف لكي تسهم في تيسير التعليم وتنظيمه.
    B. Défis et opportunités pour les économies fondées sur les minéraux UN باء - التحديـــات والفرص التي تنطوي عليها الاقتصادات القائمة على التعدين
    Rapport du Groupe d'Oulan-Bator sur les statistiques des pays dont l'économie repose sur les ressources naturelles UN تقرير فريق أولانباتار عن إحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية
    L'intervenante souligne les progrès obtenus en matière de promotion de l'innovation et de l'économie du savoir dans le cadre du Programme spécial des Nations Unies pour les pays d'Asie centrale. UN 49 - ويشدد وفد بلدها على التطورات الإيجابية التي تحققت في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا، في تعزيز الاقتصادات القائمة على المعرفة والترويج للابتكار.
    Mettre les États membres mieux à même de formuler et d'exécuter des politiques et des programmes d'information relatifs à la promotion des sciences et des techniques appropriées, notamment la télématique et l'informatique, face aux problèmes et priorités de développement de l'Afrique, ainsi que de constituer des économies du savoir UN تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ سياسات وبرامج إعلامية متصلة بتعزيز العلم والتكنولوجيا المناسبين، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، لمعالجة التحديات والأولويات الإنمائية لأفريقيا، وكذلك لبناء الاقتصادات القائمة على المعرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more