3. Développement économique en Europe : 3 446 200 dollars | UN | التنمية الاقتصادية في أوروبا: 200 446 3 دولار |
De même, les réductions proposées au titre du chapitre 20 (Développement économique en Europe) résultent principalement de la suppression de sept postes. | UN | وبالمثل، فإن التخفيضات المقترحة في إطار الباب 20، التنمية الاقتصادية في أوروبا تحقق معظمها من خلال إلغاء 7 وظائف. |
Révisions qu'il est proposé d'apporter au programme 16 (Développement économique en Europe) | UN | التنقيحات المقترحة للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Résumé de l'étude sur la situation économique de l'Europe, 1999 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام 1999 |
Résumé de l’étude sur la situation économique de l’Europe en 1998 | UN | موجز دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام ١٩٩٨ |
Programme 16. Développement économique en Europe | UN | البرنامج 16: التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Programme 16. Développement économique en Europe | UN | البرنامج ١٦ التنمية الاقتصادية في أوروبا |
PROGRAMME 16. DÉVELOPPEMENT économique en Europe 16.1 - 16.20 119 | UN | اﻹحصاءات البرنامج ١٦ - التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Il était saisi des propositions relatives au programme 16, Développement économique en Europe. | UN | وكـان معروضا عليهـا المقترحات المتعلقة بالبرنامج ١٦، التنمية الاقتصادية في أوروبا. |
Il était saisi des propositions relatives au programme 16, Développement économique en Europe. | UN | وكـان معروضا عليهـا المقترحات المتعلقة بالبرنامج ١٦، التنمية الاقتصادية في أوروبا. |
Programme 17. Développement économique en Europe | UN | البرنامج 17: التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Il est proposé d'apporter les modifications ci-après au programme 16 (Développement économique en Europe) : | UN | من المقترح إدراج التعديلات التالية على البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا: |
État récapitulatif des prévisions relatives au chapitre 19 (développement économique en Europe) | UN | ملخص الاحتياجات في إطار البند 19، التنمية الاقتصادية في أوروبا |
En outre, l'ONU et la CSCE ont eu des discussions à Genève sur les droits de l'homme et l'évolution de la situation économique en Europe. | UN | وفضلا عن ذلك أجرت اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مناقشات في جنيف بشأن حقوق الانسان والتطورات الاقتصادية في أوروبا. |
En outre, l'ONU et la CSCE ont eu des discussions à Genève sur les droits de l'homme et l'évolution de la situation économique en Europe. | UN | وفضلا عن ذلك أجرت اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مناقشات في جنيف بشأن حقوق الانسان والتطورات الاقتصادية في أوروبا. زاي - نزع السلاح |
3. Développement économique en Europe : 2 728 800 dollars | UN | 3- التنمية الاقتصادية في أوروبا: 800 728 2 دولار |
Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 : Chap. 18 - Développement économique en Europe (Suppl. No 6) | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003: الباب 18 - التنمية الاقتصادية في أوروبا (الملحق رقم 6) |
L'étude du développement économique de l'Europe démontre que la notion d'esprit d'entreprise et le droit de l'individu à se développer sont fondamentaux et nécessaires. | UN | وتبيّن دراسة التنمية الاقتصادية في أوروبا أن فكرة تنظيم المشاريع وحق الفرد في التنمية تعتبر أساسية وضرورية. |
Programme 16 : Développement économique de l'Europe | UN | البرنامج ٦١: التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Programme 16 Développement économique de l'Europe | UN | البرنامج ٦١ التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Programme 16. Développement économique de l'Europe | UN | البرنامج ١٦: التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Programme 16 Développement économique et social en Europe | UN | البرنامج 16 التنمية الاقتصادية في أوروبا |
Comme l’a expliqué Jean Pisani-Ferry, en dépit du pouvoir substantiel – et grandissant – du Parlement Européen, il ne peut être le principal acteur dans les débats de politique économique européenne dans un avenir proche. Le réel pouvoir décisionnel demeurera essentiellement national. | News-Commentary | وكما أوضح جان بيساني فيري، فعلى الرغم من قوة البرلمان الأوروبي الكبيرة ــ والمتزايدة ــ فإنه من غير الممكن أن يصبح الفاعل الرئيسي في مناقشات السياسة الاقتصادية في أوروبا في الأمد القريب. وسوف تظل سلطة اتخاذ القرار وطنية إلى حد كبير. |
Voir Economic Survey of Europe in 1996-1997 (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.97.II.E.1), section ii) b) du chapitre 3.2 intitulée " Demand-side factors of growth in the transition " , et Economic Survey of Europe in 1995-1996 (publication des Nations Unies, numéro de vente : E.96.II.E.1), section ii) b) du chapitre 3.2 intitulée " The supply-side determinants of growth in the transition " . | UN | انظر دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.97.11.E.1(، والفصل ٣-٢ ' ٢` )ب( المعنون " عوامل جانب الطلب للنمو في عملية الانتقال " ؛ ودراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.96.II.E.1(، الفصل ٣-٢ ' ٢` )ب( المعنون " محددات جانب العرض للنمو في عملية الانتقال " . |