:: Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | :: اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
De son côté, la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a aussi diffusé l'étude dans diverses rencontres régionales. | UN | كما قامت اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ بتوزيع الدراسة في إطار أحداث إقليمية مختلفة. |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la coordination et de l'utilisation des centres de conférences de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et de la Commission économique pour l'Afrique | UN | تقرير الأمين العام عن تحسين وتنسيق استخدام خدمات المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Appel relatif à la situation en Afghanistan des chefs d'État des pays membres de la Communauté économique d'Asie centrale | UN | بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لآسيا الوسطى بشأن الحالة في أفغانستان |
Au lieu de la Communauté économique de l'Asie et du Pacifique lire l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC) | UN | يستعاض عن عبارة الجماعة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ بعبارة منظمة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | هاء - اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
Commission économique pour l'Europe, Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, Programme des Nations Unies pour le développement, Programme des Nations Unies pour l'environnement. 26 mars 2001 | UN | اللجنة الاقتصادية لأوروبا، اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) | UN | اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ |
La Nouvelle-Calédonie est membre associée de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique depuis 1992. | UN | 57 - وكاليدونيا الجديدة عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1992. |
Elle est membre associée de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) depuis 1992. | UN | 29 - وكاليدونيا الجديدة عضو منتسب في اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1992.. |
La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique a beaucoup aidé à réduire l'écart entre les pays de la région qui enregistrent de bons résultats et les autres. | UN | وتقوم اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ بدور رئيسي في تقليص الفجوة بين الجهات الفاعلة الدينامية في المنطقة والدول الأعضاء الأخرى بها. |
L'année suivante, elle a signé avec le Gouvernement thaïlandais un accord relatif au siège de la Commission économique pour l'Asie et l'ExtrêmeOrient, devenue par la suite la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP). | UN | ووقع في السنة التالية مع حكومة تايلند اتفاق أُنشئ بموجبه مقر اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى، المعروفة الآن باسم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Changement de nom de la < < Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient > > | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
Changement du nom de la Commission économique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | UN | تغيير اسم اللجنة الاقتصادية لآسيا والشرق الأقصى |
auprès de l'Organisation des Nations Unies * A/55/50. Nous avons l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un appel adopté à Douchanbé le 14 juin 2000 par les chefs d'État des pays membres de la Communauté économique d'Asie centrale. | UN | نتشرف بأن نحيل إليكم طيه نص البيان الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لآسيا الوسطى بشأن الحالة في أفغانستان، الذي اعتمد في 14 حزيران/ يونيه 2000 في مدينة دوشانبي، بجمهورية طاجيكستان. |
11. Les chefs d'État réaffirment les engagements qu'ils ont pris à l'égard des documents antérieurement adoptés dans le cadre de l'Organisation de coopération de l'Asie centrale et chargent les coordonnateurs nationaux de parachever la base juridique et contractuelle de la Communauté économique d'Asie centrale. | UN | 11 - يؤكد رؤساء الدول التزامهم بالصكوك التي أبرمت من قبل في إطار منظمة التعاون في آسيا الوسطى، ويوعزون إلى جهات التنسيق الوطنية أن تنتهي من حصر القوانين والمعاهدات الصادرة عن الجماعة الاقتصادية لآسيا الوسطى. |
En 1993, les ÉtatsUnis ont accueilli à Seattle la première Réunion de dirigeants économiques, et proposé que l'on commence à travailler à la création d'une communauté économique de l'Asie et du Pacifique. | UN | وفي عام 1993، استضافت الولايات المتحدة الاجتماع الأول للقادة الاقتصاديين في سياتل واقترحت الشروع في إنشاء الجماعة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ. |
Commission économique pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) | UN | اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ التابعة لﻷمم المتحدة |