Construction de locaux supplémentaires à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Adis Abeba (suite) | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | بناء مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
de places de stationnement à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | الجدول الزمني لمشروع هيكل موقف السيارات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
Les travaux de construction à la CEA à Addis-Abeba avancent. | UN | 63 - ويجري العمل على قدم وساق في أعمال التشييد في مرافق اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا. |
Occupation des places de stationnement paysager à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba | UN | الجدول الزمني لمشروع تجميل الحدائق في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا |
b) Progrès des travaux de construction à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba (A/69/359 et A/69/415) (2,7 millions de dollars); | UN | (ب) التقدم المحرز في مشروع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا (A/69/359 و A/69/415) (2.7 مليون دولار)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les projets de construction au Centre international de Vienne, à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | تقرير الأمين العام عن مشاريع البناء في مركز فيينا الدولي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Des missions semblables ont été organisées en mai 2008 pour épauler la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, et la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, à Santiago, dans la mise en œuvre de leur stratégie de continuité des opérations. | UN | وجرى تنظيم بعثات مماثلة في أيار/مايو 2008 لتقديم الدعم لتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بسنتياغو. |
55. En vertu de la résolution 63/263 de l'Assemblée générale, le Bureau est chargé de maintenir sous audit la gestion des chantiers des nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi et d'en rendre compte à l'Assemblée. | UN | 55 - وفقا لقرار الجمعية العامة 63/263، يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مسؤولية تقديم تقارير عن الأنشطة المتصلة بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
g) Résolution 63/263 de l'Assemblée générale demandant au Bureau de procéder à des audits effectifs de la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | (ز) قرار الجمعية العامة 63/263: الطلب إلى المكتب أن يكفل إجراءات فعالة لمراجعة حسابات تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
g) Résolution 63/263 de l'Assemblée générale demandant au Bureau de procéder à des audits effectifs de la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi; | UN | (ز) قرار الجمعية العامة 63/263: الطلب من المكتب أن يكفل إجراءات فعالة لمراجعة حسابات تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ |
Par sa résolution 56/270 du 27 mars 2002, l'Assemblée a déjà approuvé l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, par imputation sur le solde disponible du compte des travaux de construction en cours. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أنّ الجمعية وافقت في قرارها 56/270 المؤرخ 27 آذار/مارس 2002 على استخدام مبلغ 800 711 1 دولار لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد الجاري. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا()، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
2. Approuve l'affectation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, par imputation sur le solde disponible du compte des immobilisations en cours ; | UN | 2 - توافق على استخدام مبلغ قدره 800 711 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة بغرض تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز؛ |
En dernier lieu, elle se déclare préoccupée par la distribution tardive des rapports présentés oralement par le CCQAB et voudrait savoir quand sera publié le rapport du Comité consultatif sur la construction de locaux supplémentaires à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba. | UN | 32 - واختتمت كلامها معربة عن قلقها إزاء التأخر في توفير التقارير الشفوية للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واستفسرت عن الوقت الذي سيصدر فيه تقرير اللجنة الاستشارية عن بناء مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا. |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا()، والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()، |
2. Décide d'approuver l'utilisation d'un montant de 7 711 800 dollars des États-Unis pour la construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique, à Addis-Abeba, montant à prélever sur le solde du compte des travaux de construction en cours; | UN | 2 - تقرر الموافقة على استخدام مبلغ قدره 800 711 7 بدولارات الولايات المتحدة بغرض تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا يموّل من الرصيد المتاح من حساب التشييد قيد الإنجاز؛ |
En vertu de la résolution 63/263 de l'Assemblée générale, le Bureau est chargé de maintenir sous audit la gestion des chantiers des nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi et d'en rendre compte à l'Assemblée. | UN | 80 - وفقا لقرار الجمعية العامة 63/263، يتولى مكتب خدمات الرقابة الداخلية مسؤولية تقديم تقارير عن الأنشطة المتصلة بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
En vertu de la résolution 63/263 de l'Assemblée générale, le Bureau est chargé de maintenir sous audit la gestion des chantiers des nouveaux locaux à usage de bureaux à la CEA à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi et d'en rendre compte à l'Assemblée. | UN | 61 - وفقا لقرار الجمعية العامة 63/263، يكون المكتب مسؤولا عن تقديم تقارير عن الأنشطة المتصلة بتشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
Les fonctionnaires des groupes de l'information de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) à Addis-Abeba, de la Commission économique pour l'Europe (CEE) à Genève et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) à Santiago ne relèvent pas du Département. | UN | أما الوحدات الإعلامية الموجودة في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بأديس أبابا، واللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سانتياغو فلا يوجد فيها موظفون تابعون للإدارة. |