Note du Secrétaire général transmettant le rapport des Secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur le projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مشروع الوصلة الثابتة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق |
Un exemple récent en est la rédaction d'un document commun avec la Commission économique pour l'Europe sur " La crise russe " , paru en octobre 1998. | UN | ومن الأمثلة الحديثة العهد على ذلك إعداد ورقة مشتركة مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن " الأزمة الروسية " ، وهي ورقة صدرت في تشرين الأول/أكتوبر 1998. |
Rapport de la Norvège à la Commission économique pour l'Europe sur le suivi de Beijing + 15 (2009) | UN | 7- تقرير النرويج إلى لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن متابعة بيجين + 15 (2009) |
:: La Convention de la CEE sur les effets transfrontières des accidents industriels vise à améliorer la sécurité industrielle et à harmoniser les normes en matière de sûreté dans toute l'Europe. | UN | :: تهدف اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الآثار العابرة للحدود للحوادث الصناعية إلى تحسين الأمان الصناعي والتوفيق بين معايير السلامة في مختلف أنحاء منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بالأخشاب في الأجل الطويل |
Au cours de sa douzième session, le Comité a examiné le rapport établi par la Commission économique pour l'Europe sur les modalités de partage des données entre organisations internationales. | UN | 14 - ناقشت اللجنة، أثناء دورتها الثانية عشرة التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن طرائق تبادل البيانات فيما بين المنظمات الدولية. |
F. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement 41 − 46 12 | UN | واو - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن إمكانية الاطَّلاع على المعلومات والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات وإمكانية الاحتكام إلى القضاء في المسائل البيئية 41-46 12 |
F. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | واو - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن إمكانية الاطَّلاع على المعلومات والمشاركة العامة في اتخاذ القرارات وإمكانية الاحتكام إلى القضاء في المسائل البيئية |
L'Azerbaïdjan a participé activement à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, tenue à Madrid en avril 2002, ainsi qu'à la Conférence ministérielle de la Commission économique pour l'Europe sur le vieillissement, tenue à Berlin en septembre 2002. | UN | 53 - وأذربيجان قد شاركت بنشاط في الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، التي انعقدت بمدريد في نيسان/ أبريل 2002، كما أنها قد أسهمت في المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الشيخوخة، الذي نُظِّم ببرلين في أيلول/سبتمبر 2002. |
3. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | 3 - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرارات وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية |
3. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | UN | 3- اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول على المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرارات والوصول إلى نظام العدالة في المسائل البيئية |
Note du Secrétaire général transmettant les rapports des secrétaires exécutifs de la Commission économique pour l'Afrique et de la Commission économique pour l'Europe sur le projet de liaison fixe Europe-Afrique à travers le détroit de Gibraltar (E/2013/21) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريري الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مشروع الربط القار يبن أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق (E/2013/21) |
D. Convention de la Commission économique pour l'Europe sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement (Convention d'Aarhus) 8 5 | UN | دال - اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الوصول إلى المعلومات والمشاركة العامة في صنع القرار وإمكانية اللجوء إلى القضاء في المسائل البيئية (اتفاقية آرهوس) 8 5 |
Atelier de Rosstat, de l'Association européenne de libre-échange et de la Commission économique pour l'Europe sur la modernisation de la statistique officielle, Nizhny Novgorod (Fédération de Russie), 10-12 juin 2014 (voir http://www.unece.org/index.php?id=34925#/) | UN | حلقة العمل لدائرة الإحصاءات الحكومية الاتحادية الروسية/الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة/اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تحديث الإحصاءات الرسمية، نيزني نوفغورود، الاتحاد الروسي، من 10 إلى 12 حزيران/يونيه 2014 (انظر الموقع www.unece.org/index.php?id=34925#) |
Concertation sur les mesures à prendre et échange d'informations et de données d'expérience entre les pays Membres de la CEE sur : | UN | إجراء حوار على صعيد السياسات وتبادل المعلومات والخبرات فيما بين البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن ما يلي: |
Il s'agit d'initiatives conjointes des secteurs privé et public qui témoignent de la coopération de ces deux secteurs et de l'intérêt qu'ils portent aux travaux de la CEE sur la facilitation du commerce. | UN | وهي تمثل مبادرات مشتركة بين القطاعين العام والخاص، ومن ثم فهي تبرهن على التعاون والاهتمام من كلا القطاعين في عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن تيسير التجارة. |
3. Convention de la CEE sur l'accès à l'information, | UN | 3- اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول |
IV. Résultats de l'enquête réalisée par la Division de statistique et la CEE sur les stratégies et l'inventaire des projets concernant l'utilisation des mégadonnées | UN | رابعا - نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجرتها شعبة الإحصاءات واللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن استراتيجيات البيانات الضخمة وجرد المشاريع |
1.4.2 La convention UNECE sur la pollution de l'air transfontière à longue distance | UN | 1-4-2 اتفاقية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا بشأن تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود |
La République de Moldova a ratifié la Convention d'Aarhus sur l'accès à l'information, la participation du public à la prise de décisions et l'accès aux tribunaux concernant les questions environnementales. | UN | وصادقت جمهورية مولدوفا على اتفاقية اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الحصول على المعلومات، والمشاركة العامة في صنع القرارات والوصول إلى نظام العدالة في المسائل البيئية. |
Informations et analyses disponibles sur le secteur de la foresterie et des produits forestiers; normes et recommandations de la CEE concernant les produits agricoles; expansion du commerce des produits agricoles. 10. Établissements | UN | توفر المعلومات والتحليلات عن قطاع الغابات ومنتجات الغابات، معايير وتوصيات اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن المنتجات الزراعية وزيادة التجارة في المنتجات الزراعية. |
a) Renforcement des capacités nationales pour l'application du cadre juridique et réglementaire de la CEE relatif aux transports terrestres internationaux, aux infrastructures et aux services, à la facilitation du passage des frontières et au transport des marchandises dangereuses | UN | (أ) تعزيز القدرات الوطنية على تنفيذ الإطار القانوني والتنظيمي الصادر عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن النقل البري الدولي والبنية الأساسية والخدمات، وتيسير عبور الحدود، ونقل البضائع الخطرة؛ |