La Commission des droits de l'homme, dans sa résolution 1993/43, a fait sienne la décision prise par la Sous-Commission, et le Conseil économique et social, dans sa décision 1993/266, a approuvé le fait que la Commission fait sienne cette décision. | UN | وصادق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره ٦٦٢/٣٩٩١ على اعتماد اللجنة هذا المقرر. |
70. Dans sa résolution 2002/24, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/254, la Commission a décidé: | UN | 70- قررت اللجنة، في قرارها 2002/24 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/254، ما يلي: |
137. Dans sa résolution 2004/37, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/259, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 137- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/37، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/259، تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات. |
141. Dans sa résolution 2004/40, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/260, la Commission a décidé de proroger le mandat du Groupe de travail de trois ans. | UN | 141- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/40، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/260، تمديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات. |
La nouvelle dénomination abrégée de < < Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats > > a été approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/250. | UN | وقد مددت الولاية التي اختصر عنوانها الآن ليصبح " المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين " لمدة ثلاث سنوات أخرى بموجب القرار 2003/43 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/250. |
156. Dans sa résolution 2004/36, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/258, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/36، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/258، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
Dans sa résolution 2003/45, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/251, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. | UN | وقررت اللجنة في قرارها 2003/45، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
182. Dans sa résolution 2002/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/266, la Commission a décidé de prolonger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | 182- وقررت اللجنة، في قرارها 2002/62، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/266، تمديد ولاية المقررة الخاصة لمدة ثلاث سنوات. |
208. Dans sa résolution 2004/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/267, la Commission a décidé de proroger le mandat du Rapporteur spécial pour une nouvelle période de trois ans. | UN | 208- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/62، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/67، تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
281. Dans sa résolution 2004/80, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/270, la Commission a décidé de proroger d'encore un an le mandat de l'expert indépendant et a prié ce dernier de lui faire rapport à sa soixante et unième session. | UN | 281- وقررت اللجنة، في قرارها 2004/80، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/270، تمديد ولاية الخبير المستقل لفترة سنة أخرى وطلبت إليه أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الحادية والستين. |
283. Dans sa résolution 2004/82, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/224, la Commission a décidé de désigner un expert indépendant chargé d'accompagner le Gouvernement burundais dans ses efforts d'amélioration de la situation des droits de l'homme. | UN | 283- قررت اللجنة، في قرارها 2004/82، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/224، تعيين خبير مستقل يكلف بمساندة حكومة بوروندي في ما تبذله من جهود لتحسين حالة حقوق الإنسان. |
Dans sa résolution 2001/3 approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/244, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقررت اللجنة، بموجب قرارها 2001/3 الذي أيّده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/244، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص. |
Le mandat du Rapporteur spécial a été prorogé de trois ans par la Commission dans sa résolution 2001/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/272. | UN | وقامت اللجنة، بموجب قرارها 2001/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/272، بتمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات. |
Dans sa résolution 2002/48, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/262, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat du Rapporteur spécial. | UN | وقررت اللجنة، في قرارها 2002/48 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/262 تجديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى. |
Le mandat du Rapporteur spécial a été prolongé de trois ans par la Commission dans sa résolution 2001/42, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2001/264. | UN | وقد تم تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات بموجب قرار اللجنة 2001/42 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/264. |
156. Dans sa résolution 2003/45, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2003/251, la Commission a décidé de proroger de trois ans le mandat de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes. | UN | 156- وقررت اللجنة، في قرارها 2003/45 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2003/251، أن تمدد لفترة ثلاث سنوات ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة. |
173. Dans sa résolution 2002/62, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2002/266, la Commission a décidé de prolonger de trois ans le mandat de la Rapporteuse spéciale. | UN | 173- وقررت اللجنة، بموجب قرارها 2002/62 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2002/266، تمديد ولاية المقررة الخاصة لفترة ثلاث سنوات. |
L'avant-projet du plan d'action a été présenté à l'Assemblée générale pour examen à sa cinquante-neuvième session, conformément à la résolution 2004/71 de la Commission des droits de l'homme, entérinée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/268. | UN | وقد عُرض المشروع الأول لخطة العمل على الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/71 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/268. |
2. Dans sa décision 2005/114, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2005/291, la Commission a décidé que sa 1re séance se tiendrait le troisième lundi de janvier, à la seule fin de procéder à l'élection du bureau. | UN | 2- وفي المقرر 2005/114 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/291، قررت اللجنة أن تُعقد أول جلسة من جلسات اللجنة في ثالث يوم اثنين من شهر كانون الثاني/يناير وأن يقتصر غرضها على انتخاب أعضاء مكتبها. |
Il a été prorogé de trois ans par la Commission dans sa résolution 2004/5, approuvée par le Conseil économique et social dans sa décision 2004/248. | UN | وتم تمديد الولاية لفترة ثلاث سنوات أخرى بموجب قرار اللجنة 2004/5، بصيغته التي أيدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/248. |