Notant avec satisfaction les travaux accomplis par le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; | UN | إذ يأخذ علماً مع التقدير بالعمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له، |
Une représentante, faisant observer que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques seraient fortement engagés dans le processus d'évaluation de 2014, a proposé que tout changement de ce type ne soit envisagé que pour 2015 et au-delà. | UN | ونظراً إلى أن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له سيكون مشغولاً في عملية التقييم لعام 2014، اقترحت إحدى الممثلات أن يتم النظر في هذه التغييرات لعام 2015 وما بعده. |
De noter avec satisfaction l'excellent travail accompli par le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; | UN | أن يحيط علماً مع التقدير بالعمل الممتاز الذي قام به فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛ |
12. Directives concernant la déclaration d'intérêts par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques. | UN | 12 - مبادئ توجيهية لإشهار مصالح أفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له. |
1. De demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et aux Comités des choix techniques pertinents, en consultation avec d'autres experts compétents, de recommander, pour examen à la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : | UN | 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ذات الصلة، بالتشاور مع الخبراء الآخرين المعنيين، أن يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين بالنظر فيما يلي: |
Les candidatures aux postes du Groupe de l'évaluation technique et économique et des Comités des choix techniques peuvent être présentées par les Parties au Secrétariat, à titre individuel, par l'intermédiaire des services nationaux compétents. | UN | تتم ترشيحات الأعضاء في فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية بواسطة الأطراف كل على حدة وتقدم إلى الأمانة بواسطة منظماتها الحكومية المختصة. |
Le Groupe et les Comités des choix techniques veillent également à ce que les informations figurant dans le tableau soient claires, suffisamment complètes [et cohérentes pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et les Comités des choix techniques et équilibrées] pour que les compétences soient pleinement compréhensibles. {Les exigences stipulées dans le tableau pourraient être numérotées.}. | UN | ويكفل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية أيضاً أن تكون المعلومات الواردة في المصفوفة واضحة وكافية [ومتسقة إلى الحد المناسب بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ومتوازنة] لإتاحة فهم الخبرات المطلوبة فهماً كاملاً. {يمكن نشر متطلبات المصفوفة في شكل تنويهات.}. |
Reconnaissant que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires apportent une contribution inestimable au Protocole de Montréal en fournissant des analyses et en présentant des informations techniques, | UN | وإذ يسلم بالمساهمة القيمة المقدمة من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة فيما تؤديه من أدوار بشأن توفير التحليل وتقديم معلومات تقنية إلى بروتوكول مونتريال، |
12. Directives concernant la déclaration d'intérêt par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques | UN | 12 - مبادئ توجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له |
12. Directives concernant la déclaration d'intérêt par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques. | UN | 12 - مبادئ توجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له. |
Projet révisé de directives relatives à la déclaration d'intérêts destiné aux membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires présenté par le Canada | UN | مقترح منقح مقدم من كندا بشأن المبادئ التوجيهية للإفصاح عن المصالح من قبل أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة |
Directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêts | UN | مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية والهيئات الفرعية المؤقتة التابعة له فيما يتعلق بإشهار المصالح |
Directives concernant la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; | UN | (ك) مبادئ توجيهية لإشهار المصالح للأفرقة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛ |
11. Directives concernant la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques | UN | 11- مبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح بالنسبة لبعض الأفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته |
C. Directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêt | UN | جيم - مبادئ توجيهية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة بشأن إشهار المصالح |
Le représentant du Canada a présenté un document interne sur les directives pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires concernant la déclaration d'intérêt. | UN | 191- قدم ممثل كندا عرضاً شفهياً بمبادئ توجيهية بشأن إشهار المصالح وذلك بالنسبة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة. |
k) Directives concernant la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques; | UN | (ك) مبادئ توجيهية لإشهار المصالح لأفرقة من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له؛ |
K. Directives concernant la divulgation des intérêts des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques | UN | كاف - مبادئ توجيهية لإشهار المصالح الخاصة بفريق مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له |
Décision XVIII/19 : Directives concernant la déclaration d'intérêts par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques | UN | المقرر 18/19: مبادئ توجيهية بشأن الإفصاح عن مصالح المجموعات من قبيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له |
D. Point 12 de l'ordre du jour provisoire : Directives concernant la déclaration d'intérêts par des groupes tels que le Groupe de l'évaluation technique et économique et ses Comités des choix techniques | UN | دال - البند 12 من جدول الأعمال المؤقت: المبادئ التوجيهية لإشهار المصالح من قبل أفرقة مثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة |
1. De demander au Groupe de l'évaluation technique et économique et aux Comités des choix techniques pertinents, en consultation avec d'autres experts compétents, de recommander, pour examen à la trente et unième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : | UN | 1 - يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ذات الصلة، بالتشاور مع الخبراء الآخرين المعنيين، أن يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين بالنظر فيما يلي: |
Le présent formulaire rempli fera l'objet d'un examen et sera archivé par les Coprésidents du Groupe de l'évaluation technique et économique et des Comités des choix techniques et des organes subsidiaires temporaires pertinents durant l'exercice de vos fonctions. Les informations pourront être mises à la disposition du Secrétariat, des Parties, du Bureau et des organes subsidiaires aux fins du Protocole de Montréal si cela est jugé utile. | UN | يقوم رؤساء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة باستعراض النموذج المستوفى أثناء فترة عملك مع حفظه في ملف، ويجوز إتاحة المعلومات للأمانة والأطراف في بروتوكول مونتريال ومكتبه وهيئاته الفرعية حين يعتبر ذلك ضرورياً. |
Le Groupe et les Comités des choix techniques veillent également à ce que les informations figurant dans le tableau soient claires, suffisamment complètes [et cohérentes pour le Groupe de l'évaluation technique et économique et les Comités des choix techniques et équilibrées] pour que les compétences soient pleinement compréhensibles. {Les exigences stipulées dans le tableau pourraient être numérotées.}. | UN | ويكفل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي/لجان الخيارات التقنية أيضاً أن تكون المعلومات الواردة في المصفوفة واضحة وكافية [ومتسقة إلى الحد المناسب بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية ومتوازنة] لإتاحة فهم الخبرات المطلوبة فهماً كاملاً. {يمكن نشر متطلبات المصفوفة في شكل تنويهات.}. |