"الاقتطاعات اﻹلزامية" - Translation from Arabic to French

    • contributions
        
    • contribution
        
    • retenue
        
    • retenues
        
    • se chiffre
        
    contributions DU PERSONNEL 408 003,9 408 003,9 2 854,7 410 858,6 43 863,5 454 711,9 UN أبواب اﻹيرادات اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين اﻹيرادات العامة
    20. Recettes provenant des contributions du personnel (3 270 800) UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Le montant des contributions du personnel correspondant aux postes prévus s'élèverait à 27 100 dollars en 1995 et 54 200 dollars en 1996. Total 419,2 742,8 UN تقدر الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المتصلة بالوظائف بمبلغ ١٠٠ ٢٧ دولار في عام ١٩٩٥ و ٢٠٠ ٥٤ دولار في عام ١٩٩٦.
    D'autres ont préconisé que cette méthode soit également appliquée aux contributions du personnel. UN ونادى آخرون بتطبيق هذا المنهج أيضا على الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Les contributions du personnel ont été calculées en supposant un taux de vacance de postes de 10 % pour les fonctionnaires internationaux. UN ويراعى في حساب تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين معدل شغور بنسبة ١٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين.
    Autorisation de rembourser un montant supérieur à celui de la contribution prélevée en application du barème des contributions du personnel UN اﻹذن بأن تصرف للموظف مبالغ زائدة خصمت من مرتبة تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Chapitres des recettes 1er. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    19. contributions du personnel 80 400 UN ' ١٩ ' الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. Recettes provenant des contributions du personnel (80 400) UN ' ٢٠ ' اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    1. Recettes provenant des contributions du personnel UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Total, Recettes provenant des contributions du personnel UN المجموع، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Les contributions du personnel doivent normalement servir à réunir des fonds pour le remboursement des impôts. UN وقال إن الهدف الحقيقي من وراء الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين هو جمع أموال للتعويض عما دفع بصفة ضرائب.
    Un montant identique est inscrit au chapitre premier des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN ويرد المبلغ نفسه أيضا في باب اﻹيرادات ١، اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Le montant net est plus élevé que le montant brut en raison d'un dépassement de crédit au titre des contributions du personnel. UN والمبلغ الصافي أكبر من المبلغ الاجمالي بسبب الانفاق الزائد تحت بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    Recettes provenant des contributions du personnel TOTAL NET UN اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    20. Recettes provenant des contributions du personnel UN الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    Remboursement au requérant de retenues au titre de la contribution du personnel calculées de manière erronée UN إعادة الخصومات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي احتسبت بطرق غير صحيحة
    Le montant figurant ici correspond à la différence entre les traitements bruts et nets, c'est-à-dire la retenue à laquelle sont soumis les fonctionnaires de l'ONU, conformément au Statut du personnel de l'Organisation. UN ويمثل التقدير الوارد تحت هذا البند الفرق بين اﻷجور اﻹجمالية والصافية، أي مقدار الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي يخضع لها موظفو اﻷمم المتحدة وفقا للنظام اﻷساسي لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Pouvoir d’exempter de retenues les traitements et émoluments du personnel rétribué suivant les taux locaux UN اﻹذن بإعفـاء مرتبـات ومكافـآت الموظفيـن، المعينيـن بالمعـدلات المحلية، من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين
    L'augmentation nette totale résultant des ajustements au titre de l'inflation pour tous les objets de dépense se chiffre à 143 841 600 dollars, dont un montant de 23 459 500 dollars au titre des contributions du personnel, qui sera compensé par un montant équivalent au chapitre 1 des recettes (Recettes provenant des contributions du personnel). UN 36 - ويبلغ إجمالي الزيادة الصافية الناشئة عن تسويات التضخم في جميع أوجه الإنفاق 600 841 143 دولار، بما في ذلك الاقتطاعـات الإلزامية من مرتبــات الموظفيــن بمبلغ 500 459 23 دولار، التي سوف يقابلها مبلغ مماثل تحت باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more